The Edinburgh Magazine and Literary Miscellany, Том 80Archibald Constable and Company, 1817 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 6
Сторінка 90
... Hygrometer , the 14th containing the daily quantity of rain , -the 15th the quantity of evaporation for every 5 days , the 16th the state of Leslie's Hygro- meter at 10 a . m . - the 17th the same 10 p . m . — and the 18th the mean of ...
... Hygrometer , the 14th containing the daily quantity of rain , -the 15th the quantity of evaporation for every 5 days , the 16th the state of Leslie's Hygro- meter at 10 a . m . - the 17th the same 10 p . m . — and the 18th the mean of ...
Сторінка 91
... HYGROMETER ( LESLIE'S . ) Mean of 10 A. M. Inches . Highest , 10 A. M. July 29th , 29.885 29.521 Lowest ditto , August 13th , 29.010 • 29.540 29.530 Highest , 10 P. M. July 23d , Lowest ditto , August 12th , 29.950 29.080 Degrees ...
... HYGROMETER ( LESLIE'S . ) Mean of 10 A. M. Inches . Highest , 10 A. M. July 29th , 29.885 29.521 Lowest ditto , August 13th , 29.010 • 29.540 29.530 Highest , 10 P. M. July 23d , Lowest ditto , August 12th , 29.950 29.080 Degrees ...
Сторінка 187
... HYGROMETER ( LESLIE'S ) . Degrees . HYGROMETER . Degrees . Mean of 10 A. M. 18.968 Highest 10 A. M. August 20th , 32.000 - 10 P. M. 8.281 Lowest ditto , August 24th , 4.000 of both , 15.621 Highest 10 P. M. August 20th , 23.000 Rain in ...
... HYGROMETER ( LESLIE'S ) . Degrees . HYGROMETER . Degrees . Mean of 10 A. M. 18.968 Highest 10 A. M. August 20th , 32.000 - 10 P. M. 8.281 Lowest ditto , August 24th , 4.000 of both , 15.621 Highest 10 P. M. August 20th , 23.000 Rain in ...
Сторінка 287
... HYGROMETER ( LESLIE'S ) . Degrees . HYGROMETER . Degrees . Mean of 10 A. M. 19.733 Highest 10 A. M. Sept. 29th , 35.000 · 10 P. M. 9.900 . Lowest ditto , Oct. 5th , 8.000 of both , 14.816 Highest 10 P. M. Oct. 1st , 18.000 Rain in ...
... HYGROMETER ( LESLIE'S ) . Degrees . HYGROMETER . Degrees . Mean of 10 A. M. 19.733 Highest 10 A. M. Sept. 29th , 35.000 · 10 P. M. 9.900 . Lowest ditto , Oct. 5th , 8.000 of both , 14.816 Highest 10 P. M. Oct. 1st , 18.000 Rain in ...
Сторінка 391
... HYGROMETER ( LESLIE'S ) . Mean of 10 A. M. 29.893 Highest 10 P. M. 5th , 30.545 both ( temp . of mer . 47 ) • 29.890 Lowest ditto , 30th , 28.750 Degrees . HYGROMETER . Degrees . • . 10 P. M. of both , Rain in Inches , Evaporation in ...
... HYGROMETER ( LESLIE'S ) . Mean of 10 A. M. 29.893 Highest 10 P. M. 5th , 30.545 both ( temp . of mer . 47 ) • 29.890 Lowest ditto , 30th , 28.750 Degrees . HYGROMETER . Degrees . • . 10 P. M. of both , Rain in Inches , Evaporation in ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Alexander appear beautiful Britain British burgh Captain character church Clytemnestra colour coun Court daugh daughter death ditto Earl Edinburgh effect England English expence France French George give Glasgow History honour HYGROMETER improvement inhabitants interesting Ireland island Jamaica James John King labour lady Lady Morgan land late Leith letter Lieut literary Liverpool London Lord Majesty Majesty's manner manufacture marriage means ment merchant minister nature neral observed officers original parish persons Petersburgh Picts Pittenweem present Prince Prince Regent racter readers remarkable respect rock Royal royal navy Scotland Scots Scots Magazine seems Semang Sept shew sion society stones tain taste thee ther thing thou tion ture vols whole William writer wrought iron
Популярні уривки
Сторінка 439 - A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man. Any strange beast there makes a man. When they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian.
Сторінка 361 - Happy is your grace, That can translate the stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style.
Сторінка 247 - Arve and Arveiron at thy base Rave ceaselessly; but thou, most awful form! Risest from forth thy silent sea of pines, How silently! Around thee and above, Deep is the air and dark, substantial, black, An ebon mass ; methinks thou piercest it, As with a wedge ! But when I look again, It is thine own calm home, thy crystal shrine, Thy habitation from eternity ! 0 dread and silent mount ! I gazed upon thee, Till thou, still present to the bodily sense, Didst vanish from my thought: entranced in prayer....
Сторінка 247 - Awake, my soul ! not only passive praise Thou owest ! not alone these swelling tears, Mute thanks and secret ecstasy ! Awake, Voice of sweet song ! Awake, my Heart, awake ! Green. Vales and icy Cliffs, all join my Hymn.
Сторінка 247 - Hast thou a charm to stay the morning-star In his steep course? So long he seems to pause On thy bald awful head, O sovran BLANC! The Arve and Arveiron at thy base Rave ceaselessly; but thou, most awful Form! Risest from forth thy silent sea of pines, How silently! Around thee and above Deep is the air and dark, substantial, black, An ebon mass: methinks thou piercest it, As with a wedge! But when I look again...
Сторінка 247 - A green and silent spot, amid the hills, A small and silent dell! O'er stiller place No singing sky-lark ever poised himself. The hills are heathy, save that swelling slope, Which hath a gay and gorgeous covering on, All golden with the never-bloomless furze, Which now blooms most profusely: but the dell, Bathed by the mist, is fresh and delicate As vernal corn-field, or the unripe flax, When, through its half-transparent stalks, at eve, The level sunshine glimmers with green light.
Сторінка 358 - Their own dire agents, and constrain the good To acts which they abhor ; though I bewail This triumph, yet the pity of my heart Prevents me not from owning that the law By which mankind now suffers, is most just. For by superior energies, more strict Affiance in each other, faith more firm In their unhallowed principles, the bad Have fairly earned a victory o'er the weak, The vacillating, inconsistent good.
Сторінка 248 - And now beloved Stowey ! I behold Thy church-tower, and methinks, the four huge elms Clustering, which mark the mansion of my friend; And close behind them, hidden from my view, Is my own lowly cottage, where my babe And my babe's mother, dwell in peace...
Сторінка 437 - J'ai conçu pour mon crime une juste terreur. J'ai pris la vie en haine, et ma flamme en horreur. Je voulais en mourant prendre soin de ma gloire, Et dérober au jour une flamme si noire.
Сторінка 358 - Of splendour in the grass, of glory in the flower ; We will grieve not, rather find Strength in what remains behind, In the primal sympathy Which having been must ever be, In the soothing thoughts that spring...