Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appear arms beauty become believe better body called cause character dark death doubt earth effect entered expression eyes face father feeling felt France give given hand happy head hear heart hope hour human idea imagination interest Ireland Irish Italy kind King lady land least leave less light live look Lord manner matter means ment mind nature never night object observed once party passed perhaps person poet poor present reader reason received remained respect rest round seemed seen side society soon soul speak spirit strange suffer tell thing thought tion took true truth turn voice whole young
Сторінка 223 - O Lord, I will praise thee : though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. Behold, God is my salvation ; I will trust, and not be afraid ; for the Lord Jehovah is my strength and my song ; he also is become my salvation.
Сторінка 217 - The tear forgot as soon as shed, The sunshine of the breast: Theirs buxom health, of rosy hue, Wild wit, invention ever new, And lively cheer, of vigour born, The thoughtless day, the easy night, The spirits pure, the slumbers light That fly th
Сторінка 21 - O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Сторінка 649 - A brighter wash ; to curl their waving hairs, Assist their blushes, and inspire their airs ; Nay, oft, in dreams, invention we bestow, To change a flounce, or add a furbelow.
Сторінка 649 - Or o'er the glebe distil the kindly rain . Others, on earth, o'er human race preside, Watch all their ways, and all their actions guide Of these the chief the care of nations own, And guard with arms divine the British throne. " Our humbler province is to tend the fair, Not a less pleasing, though less glorious care ; To save the powder from too rude a gale, Nor let th...
Сторінка 144 - we are weary, And we cannot run or leap; If we cared for any meadows, it were merely To drop down in them and sleep. Our knees tremble sorely in the stooping, We fall upon our faces, trying to go; And, underneath, our heavy eyelids drooping, The reddest flower would look as pale as snow. For, all day, we drag our burden tiring Through the coal-dark underground; Or, all day, we drive the wheels of iron In the factories, round and round.
Сторінка 649 - On the bat's back I do fly After summer merrily. Merrily, merrily shall I live now Under the blossom that hangs on the bough.
Сторінка 645 - twere anew, the gaps of centuries ; Leaving that beautiful which still was so, And making that which was not, till the place Became religion, and the heart ran o'er With silent worship of the great of old ! — The dead, but sceptred sovereigns, who still rule Our spirits from their urns.
Сторінка 217 - Gainst graver hours, that bring constraint To sweeten liberty : Some bold adventurers disdain The limits of their little reign And unknown regions dare descry : Still as they run they look behind, They hear a voice in every wind And snatch a fearful joy.