The Dial, Том 4

Передня обкладинка
Margaret Fuller, Ralph Waldo Emerson, George Ripley
Weeks, Jordan, and Company, 1844
A magazine for literature, philosophy, and religion.

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 164 - Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled. Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Blessed are the peace-makers, for they shall be called the children of God. Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Сторінка 490 - GOD ALMIGHTY first planted a garden. And, indeed, it is the purest of human pleasures ; it is the greatest refreshment to the spirits of man, without which buildings and palaces are but gross handiworks.
Сторінка 375 - He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
Сторінка 63 - ABOU BEN ADHEM (may his tribe increase!) Awoke one night from a deep dream of peace, And saw within the moonlight in his room, Making it rich and like a lily in bloom, An angel writing in a book of gold: Exceeding peace had made Ben Adhem bold, And to the presence in the room he said, "What writest thou?
Сторінка 463 - Why art thou silent ? Is thy love a plant Of such weak fibre that the treacherous air Of absence withers what was once so fair ? Is there no debt to pay, no boon to grant ? Yet have my thoughts for thee been vigilant, Bound to thy service with unceasing care — The mind's least generous wish a mendicant For nought but what thy happiness could spare. Speak ! — though this soft warm heart, once free to hold A thousand tender pleasures, thine and mine, Be left more desolate, more dreary cold Than...
Сторінка 63 - The angel wrote, and vanished. The next night It came again with a great wakening light, And...
Сторінка 24 - Der Mensch ist frei geschaffen, ist frei, und würd' er in Ketten geboren. Laßt euch nicht irren des Pöbels Geschrei, nicht den Mißbrauch rasender Toren! Vor dem Sklaven, wenn er die Kette bricht. vor dem freien Menschen erzittert nicht!
Сторінка 405 - And planted world, and full executor Of their imperfect functions. But these young scholars, who invade our hills, Bold as the engineer who fells the wood, And travelling often in the cut he makes, Love not the flower they pluck, and know it not, And all their botany is Latin names.
Сторінка 63 - And saw, within the moonlight in his room, Making it rich, and like a lily in bloom, An angel writing in a book of gold; Exceeding peace had made Ben Adhem bold, And to the presence in the room he said, "What writest thou?" The vision raised its head, And with a look made of all sweet accord, Answered, "The names of those who love the Lord.
Сторінка 258 - Thee gliding through the sea of form, Like the lightning through the storm, Somewhat not to be possessed, Somewhat not to be caressed, No feet so fleet could ever find, No perfect form could ever bind.

Бібліографічна інформація