American Journal of Philology, Том 18Basil Lanneau Gildersleeve, Charles William Emil Miller, Benjamin Dean Meritt, Tenney Frank, Harold Fredrik Cherniss, Henry Thompson Rowell Johns Hopkins University Press, 1897 Features articles about literary interpretation and history, textual criticism, historical investigation, epigraphy, religion, linguistics, and philosophy. Serves as a forum for international exchange among classicists and philologists. |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
1st sing 2d sing 3d person A. J. P. XV Aeschylus Amph anaphoric Andocides Antiphanes Aristoph Asin Avest avrov Brugmann Caecilius Capt caue century Cicero Cist clause compound Curc dialect dicam Dictionary direct reflexion direct reflexive editio minor edition English enim Epid etiam Eupolis Euripides expression faciam forms genitive German Gerundive Greek haec Halm haud Herodotus Hesiod Horace Hrsg hymns hypothetical indirect inscriptions language Latin literary literature meaning Menand Merc mihi modo neque nunc occurs original paratactic parataxis passage Pers Philologie phrase Pindar Plautus plural poems Poen poet poetry Polybius pronoun protasis Pseud Puntoni quae quam question quid Quintilian quod reference says scholars seems sense sentence simple pronoun Sophocles subjunctive suffix Thucydides tibi translation Trin Truc uelim uolo usage utinam verb verse words καὶ
Популярні уривки
Сторінка 265 - And very likely the strictly historical character of my narrative may be disappointing to the ear. But if he who desires to have before his eyes a true picture of the events which have happened, and of the like events which may be expected to happen hereafter in the order of human things, shall pronounce what I have written to be useful, then I shall be satisfied. My history is an everlasting possession, not a prize composition which is heard and forgotten.
Сторінка 103 - This England never did, (nor never shall,) Lie at the proud foot of a conqueror, But when it first did help to wound itself. Now these her princes are come home again, Come the three corners of the world in arms, And we shall shock them : Nought shall make us rue, If England to itself do rest but true.
Сторінка 457 - He shall not strive, nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets ; a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench ; till he send forth judgment unto victory.
Сторінка 306 - But nature makes that mean : so, over that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race : this is an art Which does mend nature, change it rather, but The art itself is nature.
Сторінка 335 - Tum rapere atque omnis restinguere velle videres. Incipit ex illo montis Apulia notos Ostentare mihi, quos torret Atabulus et quos Numquam erepsemus, nisi nos vicina Trivici Villa recepisset lacrimoso non sine fumo, 80 Udos cum füliis ramos urente camino.
Сторінка 210 - Ut sit civis, aut natus sit oportet aut foetus ; utrumque tollendum est, Nec natus nee foetus 66 est. Fit hoc et multiplex, idque est argumentorum genus ex remotione, quo modo efficitur totum falsum, modo id, quod relinquitur, verum. Totum falsum est hoc modo, Pecuniam credidisse te...
Сторінка 328 - Atticis reddas incolumem, precor, et serves animae dimidium meae. illi robur et aes triplex circa pectus erat, qui fragilem truci commisit pelago ratem primus...
Сторінка 499 - ARCHAEOLOGICAL INSTITUTE OF AMERICA. Papers of the American School of Classical Studies at Athens, vol.
Сторінка 210 - Dixerat, atque illam media inter talia ferro collapsam aspiciunt comites ensemque cruore spumantem sparsasque manus. It clamor ad alta 665 atria; concussam bacchatur Fama per urbem. Lamentis gemituque et femineo ululatu tecta fremunt, resonat magnis plangoribus aether, non aliter quam si immissis ruat hostibus omnis Carthago aut antiqua Tyros, flammaeque furentes 670 culmina perque hominum volvantur perque deorum.
Сторінка 473 - Two very marked and contrary features distinguish Wyatt's poetry, the individual energy of his thought, and his persistent imitation of foreign models. The former is what separates him sharply from the poets of the Middle Ages. Hitherto, with the exception of the Canterbury Tales, almost every English poem of importance had been didactic in intention, thereby denoting its clerical source...