Отечественныя записки, Том 24В тип. Н. Греча, 1842 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 28
Сторінка 6
... чтобы только высказаться . О , еслибъ ты зналъ , какъ веселъ ! .. просто схожу съ ума ... Ты , Митинька , многаго кой - чего не знаешь ... Ты , я вижу , и не подозрѣ- ваешь ничего ? .. Ужь развѣ сказать ? .. Митя молчалъ . Вижу по ...
... чтобы только высказаться . О , еслибъ ты зналъ , какъ веселъ ! .. просто схожу съ ума ... Ты , Митинька , многаго кой - чего не знаешь ... Ты , я вижу , и не подозрѣ- ваешь ничего ? .. Ужь развѣ сказать ? .. Митя молчалъ . Вижу по ...
Сторінка 80
... чтобы утвердить Фактъ , котораго наблюденіе ни чуть не рѣдко , хотя вообще и почи- таютъ его невѣроятнымъ . Такіе люди часто бываютъ посредствен- ны , а иногда обладаютъ умомъ высокимъ . Обыкновенно нервиче- ская и нѣжная организація ...
... чтобы утвердить Фактъ , котораго наблюденіе ни чуть не рѣдко , хотя вообще и почи- таютъ его невѣроятнымъ . Такіе люди часто бываютъ посредствен- ны , а иногда обладаютъ умомъ высокимъ . Обыкновенно нервиче- ская и нѣжная организація ...
Сторінка 127
... чтобы совершенно разорвать нить , могшую связывать моего сына съ Орасомъ . Старуха Олимпія носила его записывать подъ моимъ име- немъ , и на мѣсто имени его отца , поставили имя неизвѣстнаго . Вотъ все мое мщеніе Орасу : жестоко было бы ...
... чтобы совершенно разорвать нить , могшую связывать моего сына съ Орасомъ . Старуха Олимпія носила его записывать подъ моимъ име- немъ , и на мѣсто имени его отца , поставили имя неизвѣстнаго . Вотъ все мое мщеніе Орасу : жестоко было бы ...
Сторінка 131
... чтобы предаться охотѣ осенью ; одинъ изъ нихъ , полюбившій Ораса , и не - шутя считавшій его за великаго человѣка , пригласилъ его къ себѣ гостить до зимы . Орасъ съ удо- вольствіемъ принялъ предложеніе . Хозяинъ былъ человѣкъ богатый и ...
... чтобы предаться охотѣ осенью ; одинъ изъ нихъ , полюбившій Ораса , и не - шутя считавшій его за великаго человѣка , пригласилъ его къ себѣ гостить до зимы . Орасъ съ удо- вольствіемъ принялъ предложеніе . Хозяинъ былъ человѣкъ богатый и ...
Сторінка 132
... чтобы по - крайней мѣ- рѣ , говорилъ онъ , взять у своего банкира денегъ , которыя у него вышли . - Что за бѣда ! сказалъ хозяинъ , который имѣлъ несчастіе ску- чать , когда оставался одинъ въ замкѣ , и для котораго Орасъ былъ пріятнымъ ...
... чтобы по - крайней мѣ- рѣ , говорилъ онъ , взять у своего банкира денегъ , которыя у него вышли . - Что за бѣда ! сказалъ хозяинъ , который имѣлъ несчастіе ску- чать , когда оставался одинъ въ замкѣ , и для котораго Орасъ былъ пріятнымъ ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Арсенъ безъ больше болѣе будетъ былъ вамъ васъ вдругъ вездѣ Вернонъ видѣлъ видѣть виконтесса вмѣстѣ Вотъ всѣ всѣмъ всѣхъ вы вѣдь Ганя гдѣ говорить года даже двѣ долженъ должно дома другихъ другой души дѣло Дюмурье ему еслибъ есть женщины жизни жь здѣсь знаю изъ имъ имѣлъ имѣть ихъ какъ котораго который которыхъ кромѣ къ Лизавета Ивановна лѣтъ людей Ляпунова Марта между-тѣмъ меня минуту Митя мнѣ могла могъ можетъ можетъ-быть можно мой мѣрѣ надъ наконецъ намъ насъ нашего него немъ никогда нимъ нихъ ничего ніе нѣсколько нѣтъ образомъ объ одинъ одна однакожь онъ Ораса Орасъ отвѣчалъ отъ первый передъ подъ послѣ потому-что потомъ поэзіи противъ развѣ разъ Ремонъ руку ры сами самъ своего своихъ сдѣлать себѣ себя сердце сказалъ сказать сколько слова случаѣ смотря такимъ такъ тамъ твои тебѣ тебя теперь тому томъ тотъ тутъ ты тѣ тѣмъ тѣхъ хотѣлъ хотя часто человѣкъ чемъ черезъ чтобъ чѣмъ Эмилія этихъ этомъ этотъ
Популярні уривки
Сторінка 34 - Two loves I have, of comfort and despair, Which like two spirits do suggest me still. The better angel is a man right fair. The worser spirit a woman colour'd ill. To win me soon to hell, my female evil Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil, Wooing his purity with her foul pride.
Сторінка 23 - Мельпомены различ!е таково, каково между дня и ночи, между жара и стужи, и какая между разумными зрителями драмы и между безумными. Не по количеству голосовъ, но по качеству утверждается достоинство вещи, а качество им*етъ основаше на истин*: Достойной похвалы невежи не умалять;...
Сторінка 35 - And whether that my angel be turn'd fiend Suspect I may, yet not directly tell; But being both from me, both to each friend, I guess one angel in another's hell. Yet this shall I ne'er know, but live in doubt, Till my bad angel fire my good one out. CXLV Those lips that Love's own hand did make Breathed forth the sound that said "I hate...
Сторінка 30 - Да, прошли безвозвратно блаженные времена той фантастической эпохи человечества, когда чувство и фантазия давали ему ответы на все его вопросы и когда отвлеченная идеальность составляла блаженство его жизни. Мир возмужал: ему нужен не пестрый калейдоскоп воображения, а микроскоп...
Сторінка 259 - Ах, кабы знал! можно ли было ожидать! батюшки, попа! отцы мои,. доктора! голубчики, бумаги! сударики, спасите! пустите кровь! пропустите шалфейну! припустите пиявок! впустите ромашки! трите бок! виски! ноги! аи! аи! аи! плохо! ой! ой! ой! беда ......... Но час ударит!
Сторінка 26 - Боало взял не все из Горация, а я не все взял из Боало. Кто захочет мою епистолу сличить с Боаловыми о стихотворстве правилами, тот ясно увидит, что я из Боало может быть не больше взял, сколько Боало взял из Горация, и что нечто из Боало взято, я в том и запираться никогда не хотел.
Сторінка 21 - ... более и более становятся живою новостш минуты, вместо того, чтобъ постепенно отступать въ архивъ решенныхъ делъ и старыхъ, потерявшихъ свой интересъ новостей... Трудитесь же, почтенные сочинители, пишите новыя брани на «Мертвыя Души» п ихъ знаменнтаго творца, чтобъ выше и...
Сторінка 25 - Вкое, а действительно величайшее зло, когда кто-нибудь бываетъ окле.ветанъ предъ нею. Сокр. Да и надобно, Критонъ, чтобъ она могла производить величайшее зло: тогда она имфла бы силу и для произведешя величайшаго добра, — тогда было бы хорошо.