U.S. Policy and Programs in Cambodia: Hearings, Ninety-third Congress, First Session

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 30 - When the President takes measures incompatible with the expressed or implied will of Congress, his power is at its lowest ebb, for then he can rely only upon his own constitutional powers minus any constitutional powers of Congress over the matter. Courts can sustain exclusive Presidential control in such a case only by disabling the Congress from acting upon the subject. Presidential claim to a power at once so conclusive and preclusive must be scrutinized with caution, for what is at stake is the...
Сторінка 43 - Of all the cares or concerns of government, the direction of war most peculiarly demands those qualities which distinguish the exercise of power by a single hand.
Сторінка 24 - Foreign countries shall put an end to all military activities in Cambodia and Laos, totally withdraw from and refrain from reintroducing into these two countries troops, military advisers and military personnel, armaments, munitions and war material.
Сторінка 61 - The executive Power shall be vested in a President . . ."; that "he shall take Care that the Laws be faithfully executed" ; and that he "shall be Commander in Chief of the Army and Navy of the United States.
Сторінка 76 - It is by no means clear that the president of the United States whose high duty it is to " take care that the laws be faithfully executed," and who is commander in chief of the armies and navies of the United States, might not, without any special authority for that purpose, in the then existing state of things, have empowered the officers commanding the armed vessels of the United States, to seize and send into port...
Сторінка 78 - That the Congress approves and supports the determination of the President, as Commander in Chief, to take all necessary measures to repel any armed attack against the forces of the United States and to prevent further aggression.
Сторінка 154 - The areas in which these attacks will be launched are completely occupied and controlled by North Vietnamese forces. Our purpose is not to occupy the areas. Once enemy forces are driven out of these sanctuaries and once their military supplies are destroyed, we will withdraw. These actions are in no way directed at the security of any nation.
Сторінка 114 - The United States acknowledges that all Chinese on either side of the Taiwan Strait maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China. The United States government does not challenge that position. It reaffirms its interest in a peaceful settlement of the Taiwan question by the Chinese themselves.
Сторінка 154 - Vietnamese units will attack the headquarters for the entire Communist military operation in South Vietnam. This key control center has been occupied by the North Vietnamese and Vietcong for five years in blatant violation of Cambodia's neutrality. This is not an invasion of Cambodia. The areas in which these attacks will be launched are completely occupied and controlled by North Vietnamese forces.
Сторінка 9 - Agreement on Ending the War and Restoring Peace in Vietnam signed in Paris on January 27, 1973, the United States undertakes this participation in accordance with its traditional policies.

Бібліографічна інформація