First Principles of Political Economy: Concisely Presented for the Use of Classes in High Schools and Academies

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 120 - Every tax ought to be so contrived as both to take out and to keep out of the pockets of the people as Little as possible, over and above what it brings into the public treasury of the state.
Сторінка 120 - The subjects of every state ought to contribute towards the support of the government, as nearly as possible, in proportion to their respective abilities; that is, in proportion to the revenue which they respectively enjoy under the protection of the state.
Сторінка 120 - Every tax ought to be levied at the time, or in the manner, in which it is most likely to be convenient for the contributor to pay it.
Сторінка 120 - A direct tax is one which is demanded from the very persons who, it is intended or desired, should pay it. Indirect taxes are those which are demanded from one person in the expectation and intention that he shall indemnify himself at the expense of another: such as the excise or customs.
Сторінка 120 - The tax which each individual is bound to pay ought to be certain, and not arbitrary. The time of payment, the manner of payment, the quantity to be paid, ought all to be clear and plain to the contributor, and to every other person.
Сторінка 190 - July 14, 1890, are legal tender for all debts, public and private, except where otherwise expressly stipulated in the contract. United States notes are legal tender for all debts, public and private, except duties on imports and interest on the public debt.
Сторінка 36 - He unroofs the houses, and ships the population to America. The nation is accustomed to the instantaneous creation of wealth. It is the maxim of their economists, "that the greater part in value of the wealth now existing in England, has been produced by human hands within the last twelve months.

Бібліографічна інформація