The Eclectic Review, Том 14;Том 32Samuel Greatheed, Daniel Parken, Theophilus Williams, Josiah Conder, Thomas Price, Jonathan Edwards Ryland, Edwin Paxton Hood 1820 |
З цієї книги
Сторінка 2
... amidst the stupendous grandeur of alpine scenery . In the lower part of Germany again , and the kingdom of the Netherlands , it no longer possesses its former romantic beauties . It is in that part of it which is called the Middle ...
... amidst the stupendous grandeur of alpine scenery . In the lower part of Germany again , and the kingdom of the Netherlands , it no longer possesses its former romantic beauties . It is in that part of it which is called the Middle ...
Сторінка 7
After mentioning that this was the scene of the adventure of Eginhard and Emina , recollected by every reader of the Spectator , he proceeds : * This Neider - Ingelheim , also called in documents Englilonheim , Hingilenheim ...
After mentioning that this was the scene of the adventure of Eginhard and Emina , recollected by every reader of the Spectator , he proceeds : * This Neider - Ingelheim , also called in documents Englilonheim , Hingilenheim ...
Сторінка 8
The mention of Oberwesel introduces the name of a person of whom we should have been pleased to have any further information , acquired in our Author's researches ; John Ruchard , . called Johunnes de Wesalia , a man whose ideas were ...
The mention of Oberwesel introduces the name of a person of whom we should have been pleased to have any further information , acquired in our Author's researches ; John Ruchard , . called Johunnes de Wesalia , a man whose ideas were ...
Сторінка 15
Among the Joloffs , there exists a singular tribe , called Laaubés , between whom and our gipsies there seem to be many points of resemblance : they live a wandering life , and are professed fortune - tellers .
Among the Joloffs , there exists a singular tribe , called Laaubés , between whom and our gipsies there seem to be many points of resemblance : they live a wandering life , and are professed fortune - tellers .
Сторінка 16
On his way back , M. Mollien was introduced to the chief of Bondou , also called by the official title of Almamy , who was ir alliance with the ruler of Foutatoro , and now visited him on national business .
On his way back , M. Mollien was introduced to the chief of Bondou , also called by the official title of Almamy , who was ir alliance with the ruler of Foutatoro , and now visited him on national business .
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
appear Author bear better called cause character Christ Christian Church circumstances common considerable considered containing continued course death direct Divine doubt effect England English existence expression eyes fact father feelings friends give given hand honour hope human idea imagination important instance interest Italy kind King labour least less living London Lord manner matter means mind moral nature nearly never object observed occasion once opinion original passage passed perhaps period persons portion possession present principles produce readers reason received reference religion religious remains remarks respect seems spirit suffering supposed taken thing thou thought tion travellers truth volume whole writers
Популярні уривки
Сторінка 200 - And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel; to set budding more, And still more, later flowers for the bees, Until they think warm days will never cease, For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells. Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind...
Сторінка 200 - Full on this casement shone the wintry moon, And threw warm gules on Madeline's fair breast, As down she knelt for heaven's grace and boon ; Rose-bloom fell on her hands, together prest, And on her silver cross soft amethyst, And on her hair a glory, like a saint : She seem'da splendid angel, newly drest, Save wings, for heaven : Porphyro grew faint : She knelt, so pure a thing, so free from mortal taint.
Сторінка 200 - Close bosom-friend of the maturing sun ; Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eaves run ; To bend with apples the moss'd cottage-trees, And fill all fruit with ripeness to the core...
Сторінка 200 - She will bring thee, all together, All delights of summer weather; All the buds and bells of May, From dewy sward or thorny spray; All the heaped Autumn's wealth, With a still, mysterious stealth: She will mix these pleasures up Like three fit wines in a cup...
Сторінка 291 - The cognomen of Crane was not inapplicable to his person. He was tall, but exceedingly lank, with narrow shoulders, long arms and legs, hands that dangled a mile out of his sleeves, feet that might have served for shovels, and his whole frame most loosely hung together.
Сторінка 200 - The world can never give The bliss for which we sigh ; 'Tis not the whole of life to live, Nor all of death to die.
Сторінка 200 - Do not all charms fly At the mere touch of cold philosophy? There was an awful rainbow once in heaven: We know her woof, her texture; she is given In the dull catalogue of common things. Philosophy will clip an Angel's wings, Conquer all mysteries by rule and line, Empty the haunted air, and gnomed mine — Unweave a rainbow, as it erewhile made The tender-person'd Lamia melt into a shade.
Сторінка 200 - And listen'd to her breathing, if it chanced To wake into a slumberous tenderness; Which when he heard, that minute did he bless, And breath'd himself: then from the closet crept, Noiseless as fear in a wide wilderness, And over the hush'd carpet, silent, stept, And 'tween the curtains peep'd, where, lo!
Сторінка 200 - Beyond this vale of tears There is a life above, Unmeasured by the flight of years ; And all that life is love. 4 There is a death whose pang Outlasts the fleeting breath ; O what eternal horrors hang Around
Сторінка 200 - She was a gordian shape of dazzling hue, Vermilion-spotted, golden, green, and blue ; Striped like a zebra, freckled like a pard, Eyed like a peacock, and all crimson barr'd ; And full of silver moons, that, as she breathed, Dissolved, or brighter shone, or interwreathed Their lustres with the gloomier tapestries...