Tales from Shakspeare, by C. [and M.] Lamb. by C. and M. Lamb1882 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 49
Сторінка 19
... - ment but in the end love got the mastery , and the tears which she shed for grief that Romeo had slain her cousin , turned to drops of joy that her husband lived whom Tybalt would have slain . Then came fresh ROMEO AND JULIET . 19.
... - ment but in the end love got the mastery , and the tears which she shed for grief that Romeo had slain her cousin , turned to drops of joy that her husband lived whom Tybalt would have slain . Then came fresh ROMEO AND JULIET . 19.
Сторінка 20
... lived , and all beyond was purgatory , torture , hell . The good friar would have applied the consolation of philosophy to his griefs ; but this frantic young man would hear of none , but like a madman he tore his hair , and threw ...
... lived , and all beyond was purgatory , torture , hell . The good friar would have applied the consolation of philosophy to his griefs ; but this frantic young man would hear of none , but like a madman he tore his hair , and threw ...
Сторінка 65
... lived in the world two hundred years , in a fit of prophetic fury worked it ; the silkworms that furnished the silk were hal- lowed , and it was dyed in mummy of maidens ' hearts conserved . " Desdemona , hearing the wondrous vir- tues ...
... lived in the world two hundred years , in a fit of prophetic fury worked it ; the silkworms that furnished the silk were hal- lowed , and it was dyed in mummy of maidens ' hearts conserved . " Desdemona , hearing the wondrous vir- tues ...
Сторінка 80
... lived solitary in the man- ner of a beast , eating the wild roots , and drinking water , flying from the face of his kind , and choosing rather to herd with wild beasts , as more harmless and friendly than man . What a change from Lord ...
... lived solitary in the man- ner of a beast , eating the wild roots , and drinking water , flying from the face of his kind , and choosing rather to herd with wild beasts , as more harmless and friendly than man . What a change from Lord ...
Сторінка 83
... lived in this forlorn state , leading a life more brutal than human , he was suddenly surprised one day with the appearance of a man standing in an admiring posture at the door of his cave . It was Flavius , the honest steward , whom ...
... lived in this forlorn state , leading a life more brutal than human , he was suddenly surprised one day with the appearance of a man standing in an admiring posture at the door of his cave . It was Flavius , the honest steward , whom ...
Загальні терміни та фрази
Angelo Anthonio Antigonus Antipholus Ariel Bassanio Beatrice Benedick Bertram brother brought called Camillo Capulet Cassio Cesario child Claudio countess court Cymbeline daugh daughter dead dear death Diana Dionysia Dromio duke Ephesus fair father fear Florizel friar Ganimed gave gentle gentleman grief Hamlet hear heard heart Helena Hermia Hermione honor husband Iachimo Iago Imogen Isabel jewels Julia Juliet Katherine king king's knew lady Laertes Lear Leonato Leontes letter lived look lord Lord Capulet lover Lychorida Lysimachus Macbeth maid Marina marriage married mistress mother never night noble Olivia Orlando Orsino Othello Paulina Perdita Pericles Petruchio Pisanio Polixenes poor Portia Posthumus prince Prince of Tyre prison Prospero Protheus queen replied ring Romeo Rosalind saying seemed servant Shakespeare shepherd Shylock Silvia sister sorrow speak spirit strange sweet tell Thaisa Tharsus thought Timon told Tybalt Tyre Valentine Verona Viola wicked wife wished words young
Популярні уривки
Сторінка 158 - Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes: Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. Sea-nymphs hourly ring his knell : Hark! now I hear them, — ding-dong, bell.
Сторінка 101 - I hate him for he is a Christian, But more for that in low simplicity He lends out money gratis and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
Сторінка 205 - Philomel, with melody Sing in our sweet lullaby ; Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby : Never harm, Nor spell nor charm, Come our lovely lady nigh ; So, good night, with lullaby.
Сторінка 260 - O fellow, come, the song we had last night: Mark it, Cesario; it is old and plain: The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it ; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
Сторінка 222 - O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Dar'st thou die ? The sense of death is most in apprehension ; And the poor beetle that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies.
Сторінка 256 - A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek. She pined in thought And with a green and yellow melancholy She sat, like patience on a monument, Smiling at grief.
Сторінка 89 - Sleep no more! Macbeth does murder sleep,' the innocent sleep, Sleep that knits up the ravelled sleave* of care, The death of each day's life, sore labour's bath, Balm of hurt minds, great nature's second course, Chief nourisher in life's feast,— Lady M, What do you mean ? Macb. Still it cried' Sleep no more !' to all the house ' Glamis hath murdered sleep, and therefore Cawdor Shall sleep no more; Macbeth shall sleep no more.
Сторінка 96 - With thy keen sword impress, as make me bleed: Let fall thy blade on vulnerable crests; I bear a charmed life , which must not yield To one of woman born.
Сторінка 37 - Then they for sudden joy did weep, And I for sorrow sung, That such a king should play bo-peep, And go the fools among.
Сторінка 291 - Even here undone ! I was not much afeard ; for once or twice I was about to speak and tell him plainly, The selfsame sun that shines upon his court Hides not his visage from our cottage but Looks on alike.