Tales from Shakspeare, by C. [and M.] Lamb. by C. and M. Lamb1882 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 83
Сторінка 18
... death's wound while Romeo and Benvolio were vainly endeavoring to part the combatants . Mercutio being dead , Romeo kept his temper no longer , but re- turned the scornful appellation of villain which Tyb- alt had given him ; and they ...
... death's wound while Romeo and Benvolio were vainly endeavoring to part the combatants . Mercutio being dead , Romeo kept his temper no longer , but re- turned the scornful appellation of villain which Tyb- alt had given him ; and they ...
Сторінка 20
... death of many Tybalts . Romeo , after the fray , had taken refuge in friar Lawrence's cell , where he was first made acquainted with the prince's sentence , which seemed to him far more terrible than death . To him it appeared there was ...
... death of many Tybalts . Romeo , after the fray , had taken refuge in friar Lawrence's cell , where he was first made acquainted with the prince's sentence , which seemed to him far more terrible than death . To him it appeared there was ...
Сторінка 22
... death for him to be found within the walls of Verona after daybreak . This was but the beginning of the tragedy of this pair of star - crossed lovers . Romeo had not been gone many days , before the old Lord Capulet proposed a match for ...
... death for him to be found within the walls of Verona after daybreak . This was but the beginning of the tragedy of this pair of star - crossed lovers . Romeo had not been gone many days , before the old Lord Capulet proposed a match for ...
Сторінка 24
... death to his hopes ! What confusion then reigned through the whole house ! Poor Paris lamenting his bride , whom most detestable death had beguiled him of , had divorced from him even before their hands were joined . But still more ...
... death to his hopes ! What confusion then reigned through the whole house ! Poor Paris lamenting his bride , whom most detestable death had beguiled him of , had divorced from him even before their hands were joined . But still more ...
Сторінка 25
... death to Romeo at Mantua , before the messenger could arrive who was sent from friar Lawrence to apprise him that these were mock funerals only , and but the shadow and representation of death , and that his dear lady lay in the tomb ...
... death to Romeo at Mantua , before the messenger could arrive who was sent from friar Lawrence to apprise him that these were mock funerals only , and but the shadow and representation of death , and that his dear lady lay in the tomb ...
Загальні терміни та фрази
Angelo Anthonio Antigonus Antipholus Ariel Bassanio Beatrice Benedick Bertram brother brought called Camillo Capulet Cassio Cesario child Claudio countess court Cymbeline daugh daughter dead dear death Diana Dionysia Dromio duke Ephesus fair father fear Florizel friar Ganimed gave gentle gentleman grief Hamlet hear heard heart Helena Hermia Hermione honor husband Iachimo Iago Imogen Isabel jewels Julia Juliet Katherine king king's knew lady Laertes Lear Leonato Leontes letter lived look lord Lord Capulet lover Lychorida Lysimachus Macbeth maid Marina marriage married mistress mother never night noble Olivia Orlando Orsino Othello Paulina Perdita Pericles Petruchio Pisanio Polixenes poor Portia Posthumus prince Prince of Tyre prison Prospero Protheus queen replied ring Romeo Rosalind saying seemed servant Shakespeare shepherd Shylock Silvia sister sorrow speak spirit strange sweet tell Thaisa Tharsus thought Timon told Tybalt Tyre Valentine Verona Viola wicked wife wished words young
Популярні уривки
Сторінка 158 - Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes: Nothing of him that doth fade, But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. Sea-nymphs hourly ring his knell : Hark! now I hear them, — ding-dong, bell.
Сторінка 101 - I hate him for he is a Christian, But more for that in low simplicity He lends out money gratis and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
Сторінка 205 - Philomel, with melody Sing in our sweet lullaby ; Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby : Never harm, Nor spell nor charm, Come our lovely lady nigh ; So, good night, with lullaby.
Сторінка 260 - O fellow, come, the song we had last night: Mark it, Cesario; it is old and plain: The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it ; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
Сторінка 222 - O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Dar'st thou die ? The sense of death is most in apprehension ; And the poor beetle that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies.
Сторінка 256 - A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek. She pined in thought And with a green and yellow melancholy She sat, like patience on a monument, Smiling at grief.
Сторінка 89 - Sleep no more! Macbeth does murder sleep,' the innocent sleep, Sleep that knits up the ravelled sleave* of care, The death of each day's life, sore labour's bath, Balm of hurt minds, great nature's second course, Chief nourisher in life's feast,— Lady M, What do you mean ? Macb. Still it cried' Sleep no more !' to all the house ' Glamis hath murdered sleep, and therefore Cawdor Shall sleep no more; Macbeth shall sleep no more.
Сторінка 96 - With thy keen sword impress, as make me bleed: Let fall thy blade on vulnerable crests; I bear a charmed life , which must not yield To one of woman born.
Сторінка 37 - Then they for sudden joy did weep, And I for sorrow sung, That such a king should play bo-peep, And go the fools among.
Сторінка 291 - Even here undone ! I was not much afeard ; for once or twice I was about to speak and tell him plainly, The selfsame sun that shines upon his court Hides not his visage from our cottage but Looks on alike.