Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
already ancient Antiquities appears Archbishop authority Bishop British buildings called Cambridge chancellor CHAP charters church civil Collections College concerning considered copy course court criticism distinct divinity doctrines edition Edward England English favour former formerly give given Greek Henry Hist houses improvements introduced Italy king King's known language late Latin learned least lectures less letters literary literature Master mentioned monks nature never notice object observed opinion original Oxford particular passed perhaps person philosophy points possessed present principal printed privileges professor professorship proper published readers reasons reference reign relating respect royal Saxon scholars schools seen side sometimes speak statutes taken things tion town translated University volumes walks writers written
Сторінка xxix - Muse, The place of fame and elegy supply : And many a holy text around she strews That teach the rustic moralist to die. For who, to dumb forgetfulness a prey, This pleasing anxious being e'er resign'd, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing lingering look behind...
Сторінка 226 - The use of this feigned history hath been to give some shadow of satisfaction to the mind of man in those points wherein the nature of things doth deny it, the world being in proportion inferior to the soul; by reason whereof there is, agreeable to the spirit of man, a more ample greatness, a more exact goodness, and a more absolute variety, than can be found in the nature of things.
Сторінка 191 - I confess that I have as vast contemplative ends, as I have moderate civil ends: for I have taken all knowledge to be my province; and if I could purge it of two sorts of rovers, whereof the one with frivolous disputations, confutations, and verbosities; the other with blind experiments and auricular traditions and impostures, hath committed so many spoils; I hope I should bring in industrious observations, grounded conclusions, and profitable inventions and discoveries; the best state of that province.
Сторінка 227 - Therefore, because the acts or events of true history have not that magnitude which satisfieth the mind of man, poesy feigneth acts and events greater and more heroical ; because true history propoundeth the successes and issues of actions not so agreeable to the merits of virtue and vice, therefore poesy feigns them more just in retribution, and more according to revealed providence : because true history representeth actions and events more ordinary, and less interchanged; therefore poesy endueth...
Сторінка 254 - Insuperable height of loftiest shade, Cedar, and pine, and fir, and branching palm, A sylvan scene; and as the ranks ascend Shade above shade, a woody theatre Of stateliest view.
Сторінка 151 - He'd undertake to prove by force Of argument, a man's no horse; He'd prove a buzzard is no fowl, And that a lord may be an owl; A calf an alderman, a goose a justice, And rooks committee-men and trustees. He'd run in debt by disputation, And pay with ratiocination. All this by syllogism, true In mood and figure, he would do.
Сторінка 226 - POESY is a part of learning in measure of words for the most part restrained, but in all other points extremely licensed, and doth truly refer to the imagination; which, being not tied to the laws of matter, may at pleasure join that which nature hath severed, and sever that which nature hath joined, and so make unlawful matches and divorces of things ; Pictoribus atque poetis, etc.
Сторінка 102 - That no preacher of what title soever under the degree of a bishop, or dean at the least, do from henceforth presume to preach in any popular auditory the deep points of predestination, election, reprobation, or of the universality, efficacy, resistibility, or irresistibility of God's grace...
Сторінка 258 - For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.