Chatsworth; or, The romance of a week [by P.G. Patmore]. Ed. by the author of 'Tremaine'. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 83
Сторінка 238
... Henriquez long since placed me beyond the reach of all com- munication with Octavio . You know , too , the events of that fatal evening , when the impe- tuous Henriquez , driven almost to madness by your firm rejection of his suit , was ...
... Henriquez long since placed me beyond the reach of all com- munication with Octavio . You know , too , the events of that fatal evening , when the impe- tuous Henriquez , driven almost to madness by your firm rejection of his suit , was ...
Сторінка 248
... de Mendoza , ” replied Camilla . " Antonio de Mendoza ? " reiterated Portia , with increased marks of surprise . At this point of the conference between our heroines , the haughty , jealous , and vindictive Henriquez 248 CHATSWORTH .
... de Mendoza , ” replied Camilla . " Antonio de Mendoza ? " reiterated Portia , with increased marks of surprise . At this point of the conference between our heroines , the haughty , jealous , and vindictive Henriquez 248 CHATSWORTH .
Сторінка 249
... Henriquez , brother to Portia , entered the apartment . " I am glad to find , " said he , " that though you do not entertain his suit as I could wish , you can at least think and speak of your affi- anced husband in his absence ...
... Henriquez , brother to Portia , entered the apartment . " I am glad to find , " said he , " that though you do not entertain his suit as I could wish , you can at least think and speak of your affi- anced husband in his absence ...
Сторінка 250
Peter George Patmore Robert Plumer Ward. night , Henriquez quitted the apartment , to speak with the newly - arrived messenger , and Portia and Camilla retired together to an ad- joining chamber . CHAPTER II . THE two friends no sooner ...
Peter George Patmore Robert Plumer Ward. night , Henriquez quitted the apartment , to speak with the newly - arrived messenger , and Portia and Camilla retired together to an ad- joining chamber . CHAPTER II . THE two friends no sooner ...
Сторінка 251
... Henriquez , the moment she found that , by so doing , she should for ever mar the hopes of her cousin Camilla , she instantly sum- moned back all her faltering resolutions ( which her sincere love for Octavio had never permit- ted ...
... Henriquez , the moment she found that , by so doing , she should for ever mar the hopes of her cousin Camilla , she instantly sum- moned back all her faltering resolutions ( which her sincere love for Octavio had never permit- ted ...
Інші видання - Показати все
Chatsworth; Or, the Romance of a Week, Том 1 P. G. (Peter George) Patmore Попередній перегляд недоступний - 2012 |
Загальні терміни та фрази
addressed Amintor Antonio Antonio de Mendoza apartment Armorica Armusia Arviragus Aspatia attend Aurelius beauty brother Calianax calm Camilla CHAPTER Chatsworth Cleon continued Corregidor dare Diphilus Don Carlos Don Henriquez door Ernesto Evadne exclaimed eyes face fatal favour fear feelings felt Flora gazing gentle grief hand happy hear heard heart Helicanus hitherto honour hope hour illuminati immediately instant instantly King Lady Dorigen Lady Portia late leave less listen look lord Lysimachus maiden Marina Matlock Bath Melantius mind Mitylene momentary nature never night noble Octavio once palace passed passion pause Pericles Piniero possession present Prince Princess Queen Quisara replied Rowsley Ruy Dias scarcely scene seek seeming priest sight silent Simonides sister smile sorrow soul speak stood strange suddenly sweet tell Thaisa Tharsus thing thoughts Tidore tion tone turned uttered voice words youth
Популярні уривки
Сторінка 127 - Asp. It were a timeless smile should prove my cheek : It were a fitter hour for me to laugh, When at the altar the religious priest Were pacifying the offended powers With sacrifice, than now.
Сторінка 149 - Full with her sorrow, she tied fast her eyes To the fair Trojan ships, and having lost them, Just as thine eyes do, down stole a tear, Antiphila. What would this wench do, if she were Aspatia ? Here she would stand,- till some more pitying god Turn'd her to marble: 'tis enough, my wench ; Show me the piece of needle-work you wrought. Ant. Of Ariadne, madam ? Asp. Yes, that piece. This should be Theseus, h' as a cozening face ; You meant him for a man ? Ant.
Сторінка 82 - Not mine own fears, nor the prophetic soul Of the wide world dreaming on things to come, Can yet the lease of my true love control, Supposed as forfeit to a confined doom.
Сторінка 129 - You'll come, my lord, and see the virgins weep When I am laid in earth, though you yourself Can know no pity : thus I wind myself Into this willow garland, and am prouder, That I was once your love (though now refus'd) Than to have had another true to me.
Сторінка 127 - In giving me a spotless offering To young Amintor's bed, as we are now For you. Pardon, Evadne : would my worth Were great as yours, or that the King, or he, Or both, thought so ! Perhaps he found me worthless : But till he did so, in these ears of mine, These eredulous ears, he pour'd the sweetest words That art or love could frame.
Сторінка 150 - Twill make the story, wrong'd by wanton poets, Live long and be believ'd ; but where's the lady ? Ant. There, madam. Asp. Fie, you have miss'd it here, Antiphila, You are much mistaken, wench ; These colours are not dull and pale enough, To shew a soul so full of misery As this sad lady's was...
Сторінка 150 - To show a soul so full of misery As this sad lady's was. Do it by me, Do it again by me, the lost Aspatia ; And you shall find all true but the wild island. Suppose I stand upon the sea-beach now...
Сторінка 79 - The pale face is resting on clasped hand, — over which, and all round the small exquisitely modelled head, fall heavy waves of auburn hair, concealing all but one pale cheek — pale and cold as marble, but smooth and soft as a girl's.
Сторінка 149 - When Paris brought home Helen. Now, a tear; And then thou art a piece expressing fully The Carthage queen, when, from a cold sea-rock, Full with her sorrow, she tied fast her eyes To the fair Trojan ships ; and, having lost them, Just as thine eyes do, down stole a tear. Antiphila...
Сторінка 224 - This earth of mine doth tremble, and I feel A stark affrighted motion in my blood ; My soul grows weary of her house, and I All over am a trouble to myself.