Exercises on the German grammar |
З цієї книги
Результати 1-5 із 11
Сторінка 12
... replied : " Of what use is your patronage to me , if I cannot obtain a favour of you ? " " And what , " answered Rutilius , " would be the value of your friendship to me , if I cannot preserve it but 3 at the expense of justice and ...
... replied : " Of what use is your patronage to me , if I cannot obtain a favour of you ? " " And what , " answered Rutilius , " would be the value of your friendship to me , if I cannot preserve it but 3 at the expense of justice and ...
Сторінка 14
... replied another gentleman who was present , " for I saw at the same place a cauldron at which one hundred braziers were working , so distant one 3 from another that none of them heard the noise which the others made . " " And pray ...
... replied another gentleman who was present , " for I saw at the same place a cauldron at which one hundred braziers were working , so distant one 3 from another that none of them heard the noise which the others made . " " And pray ...
Сторінка 15
... replied , " And , please your Majesty , whose 6 fault is that 7 ? ” 1 But aber . 2 Say , the king - the second . 3 Translate , who had made ( pluperf . of the subjunctive ) . 4 At court bei or am Hof . 5 One einer . Mind the dif ...
... replied , " And , please your Majesty , whose 6 fault is that 7 ? ” 1 But aber . 2 Say , the king - the second . 3 Translate , who had made ( pluperf . of the subjunctive ) . 4 At court bei or am Hof . 5 One einer . Mind the dif ...
Сторінка 16
... replied . " I believe it , " said the Abbé , " but I did not see it . " " And I , " rejoined Fontenelle , who was at his side , " saw it , but did not believe it . " 1 See Gram . p . 108 , A. 1 . 2 Mind the difference be- tween the ...
... replied . " I believe it , " said the Abbé , " but I did not see it . " " And I , " rejoined Fontenelle , who was at his side , " saw it , but did not believe it . " 1 See Gram . p . 108 , A. 1 . 2 Mind the difference be- tween the ...
Сторінка 21
... replied , that he did it to maintain a wife and ten children . 1 Translate , with ; see Gram . p . 110 . 2 Bei . 3 Whilst ( indem ) he stated . 4 Subjunctive of the perfect tense : see Gram . p . 102 , b . 5 Thereby that he carried on ...
... replied , that he did it to maintain a wife and ten children . 1 Translate , with ; see Gram . p . 110 . 2 Bei . 3 Whilst ( indem ) he stated . 4 Subjunctive of the perfect tense : see Gram . p . 102 , b . 5 Thereby that he carried on ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
¹¹ 9 Say Abbé Abouzaid accus adjective Almet Aposiopesis arches auxiliary verb bestow boat bridge conjunction countenance declension dieſem dieß direct sentence employed English Exercise expressed eyes fahren father favour following accusative following dative Frau friends genitive genius gerade gewiß Grammar happy hear heard indicative mood indirect infinitive indirect speech jedermann jemand können laſſen look Lord Byron Louis d'or mandarin Mann means Metellus Mind Gram misfortune Morad nåher neuter verb never noun order befehlen order of words participle passive voice perfect tense person pleasure plur possessive pronoun preposition quent sentence reflective verb replied rewarded rule say in German say simply ſeine separable verb seyn ſich Singular number steigen stranger subjunctive mood tallowchandler the³ thee thine thou hast thou seest thun tide tion tive Translate vessel virtue Tugend vizir wagen Whilst indem William the Conqueror wretch
Популярні уривки
Сторінка 74 - I drew near with that reverence which is due to a superior nature ; and as my heart was entirely subdued by the captivating strains I had heard, I fell down at his feet and wept. The genius smiled upon me with a look of compassion and affability that familiarized him to my imagination, and at once dispelled all the fears and apprehensions with which I approached him. He lifted me from the ground, and taking me by the hand, Mirza, said he, I have heard thee in thy soliloquies ; follow me.
Сторінка 75 - But tell me further, said he, what thou discoverest on it. I see multitudes of people passing over it, said I, and a black cloud hanging on each end of it. As I looked more attentively, I saw several of the passengers dropping through the bridge, into the great tide that flowed underneath it ; and upon...
Сторінка 76 - I observed some with scimitars in their hands, and others with urinals, who ran to and fro upon the bridge, thrusting several persons on trapdoors which did not seem to lie in their way, and which they might have escaped had they not been thus forced upon them. ' The genius seeing me indulge myself in this melancholy prospect, told me I had dwelt long enough upon it : "Take thine eyes off the bridge," said he, " and tell me if thou yet seest anything thou dost not comprehend.
Сторінка 73 - I had been often told that the rock before me was the haunt of a genius and that several had been entertained with music who had passed by it but never heard that the musician had before made himself visible...
Сторінка 76 - Some were looking up towards the heavens in a thoughtful posture, and in the midst of a speculation stumbled and fell out of sight. Multitudes were very busy in the pursuit of...
Сторінка 77 - Look no more, said he, on man in the first stage of his existence, in his setting out for eternity; but cast thine eye on that thick mist into which the tide bears the several generations of mortals that fall into it.
Сторінка 75 - Upon a more leisurely survey of it, I found that it consisted of threescore and ten entire arches, with several broken arches, which, added to those that were entire, made up the number about an hundred.
Сторінка 75 - ... them into the tide, and immediately disappeared. These hidden pit-falls were set very thick at the entrance of the bridge, so that throngs of people no sooner broke through the cloud, but many of them fell into them. They grew thinner towards the middle, but multiplied and lay closer together towards the end of the arches that were entire.
Сторінка 78 - ... of singing birds, falling waters, human voices, and musical instruments. Gladness grew in me upon the discovery of so delightful a scene. I wished for the wings of an eagle, that I might fly away to those happy seats ; but the Genius told me there was no passage to them, except through the gates of death that I saw opening every moment upon the bridge. 16.
Сторінка 77 - I here fetched a deep sigh; Alas, said I, man was made in vain! How is he given away to misery and mortality! tortured in life, and swallowed up in death! The Genius, being moved with compassion towards me, bid me quit so uncomfortable a prospect; Look no more...