Narcissus: And Other PoemsH. S. King, 1873 - 244 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 40
Сторінка vii
... A SMILE THE FELLOWSHIP OF HUMANITY THE FELLOWSHIP OF SUFFERING . THE DIVINE SORROW THE DIVINE LOVE THE ANGEL OF DEATH - AND LIFE • 215 216 . 217 219 • 221 223 • . 225 SONNETS : I. GENOA . II . BEETHOVEN . III Contents . vii.
... A SMILE THE FELLOWSHIP OF HUMANITY THE FELLOWSHIP OF SUFFERING . THE DIVINE SORROW THE DIVINE LOVE THE ANGEL OF DEATH - AND LIFE • 215 216 . 217 219 • 221 223 • . 225 SONNETS : I. GENOA . II . BEETHOVEN . III Contents . vii.
Сторінка viii
... DEATH . VII . VIII . IX . PAGE 231 232 · 233 • 234 235 236 · · 237 238 239 X. SEVERANCE XI . TO A FAINT SOUL XII . THE LARGER LIFE 240 • 241 · 242 XIII . IT SHALL BE 243 XIV . WALDSTEIN SONATA . BEETHOVEN 244 NARCISSUS . R B NARCISSUS ...
... DEATH . VII . VIII . IX . PAGE 231 232 · 233 • 234 235 236 · · 237 238 239 X. SEVERANCE XI . TO A FAINT SOUL XII . THE LARGER LIFE 240 • 241 · 242 XIII . IT SHALL BE 243 XIV . WALDSTEIN SONATA . BEETHOVEN 244 NARCISSUS . R B NARCISSUS ...
Сторінка 17
... Death for Anger and great grief had sped The end of passion , and her heart was dead . So throwing out her arms upon the gale She cried unto the Gods with grievous wail , And cursed the careless lord of her desire , And said : ' Let the ...
... Death for Anger and great grief had sped The end of passion , and her heart was dead . So throwing out her arms upon the gale She cried unto the Gods with grievous wail , And cursed the careless lord of her desire , And said : ' Let the ...
Сторінка 23
... death , Save life - such radiant life as Gods enjoy . For all delights that mortals dream of cloy The feeble human sense to weariness , Which faints , like some frail insect in a mess Compact of honey and all luscious things ; But from ...
... death , Save life - such radiant life as Gods enjoy . For all delights that mortals dream of cloy The feeble human sense to weariness , Which faints , like some frail insect in a mess Compact of honey and all luscious things ; But from ...
Сторінка 26
... death- Since this at least our mortal wisdom saith ( For what and how the Gods themselves discern We know not ) —therefore whosoever turn His footing from the sunlight , close at hand Shall have quick entrance to the sunless land , And ...
... death- Since this at least our mortal wisdom saith ( For what and how the Gods themselves discern We know not ) —therefore whosoever turn His footing from the sunlight , close at hand Shall have quick entrance to the sunless land , And ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
afar amid beauty behold beneath blue breath breeze bright calm Cephissus charm cloud crag Crown 8vo dance dark dawn death deep Demeter DENIS FLORENCE MACCARTHY divine doth dream Earth Echo evermore eyes face faint fair fairies fancy feet Felice Orsini FELLOWSHIP OF HUMANITY flame flower forward cast glances gloom golden grace grass green grey Hades hair harebell hear heard heart heaven heavenward kiss land light lips lonely loud Love's magic maid moon morning mortal mountains murmur night o'er pale PALL MALL GAZETTE passed Persephone POEMS pray Puck queen QUEEN MAB roaring round rude sang sharp music shining shining band shore silence silver sing sleep slender smile song soul sound splendour sprite star summer SUMMER LIGHTNING sunlight sweet swift thee thine thou unto voice wake wave wight wind wings wonder woodland Zeus
Популярні уривки
Сторінка 239 - Abounding in quiet humour, in bright fancy, in sweetness and melody of expression, and, at times, in the tenderest touches of pathos. " — Graphic. '*Mr. Collins has an undercurrent of chivalry and romance beneath the trifling vein of good-humoured banter which is the special characteristic of his verse.
Сторінка 239 - Crown 8vo. 3-f. 6d. *'The author of these verses has written a very touching story of the human heart in the story he tells with such pathos and power, of an affection cherished so long and so secretly. . . . It is not the least merit of these pages that they are everywhere illumined with moral and religious sentiment suggested, not paraded, of the brightest, purest character."— Standard.
Сторінка 238 - Mr. Turner is a genuine poet ; his song is sweet and pure, beautiful in expression, and often subtle in thought.
Сторінка 240 - The volume is anonymous ; but there is no reason for the author to be ashamed of it. The ' Poems of Italy' are evidently inspired by genuine enthusiasm in the cause espoused ; and one of them, ' The Execution of Felice Orsini,' has much poetic merit, the event celebrated being told with dramatic force.
Сторінка 237 - There is a rollicking sense of fun about the stories, joined to marvellous power of rhyming, and plenty of swing, which irresistibly reminds us of our old favourite." — Graphic. EDITH ; OR, LOVE AND LIFE IN CHESHIRE. By T. Ashe, Author of the " Sorrows of Hypsipyle,
Сторінка 239 - If these poems are the mere preludes of a mind growing in power and in inclination for verse, we have in them the promise of a fine poet The verse describing Socrates has the highest note of critical poetry.' SPECTATOR, February i7. * No extracts could do justice to the exquisite tones, the felicitous phrasing and delicately wrought harmonies of some of these poems.
Сторінка 237 - Mr. Howell has a keen perception of the beauties of nature, and a just appreciation of the charities of life. . . . Mr. Howell's book deserves, and will probably receive, a warm reception.
Сторінка 240 - Mr. De Vere's versification in his earlier poems is characterised by great sweetness and simplicity. He is master of his instrument, and rarely offends the ear with false notes. Poems such as these scarcely admit of quotation, for their charm is not, and ought not to be, found in isolated passages ; but we can promise the patient and thoughtful reader much pleasure in the perusal of this volume.
Сторінка 239 - The art of ballad-writing has long been lost in England, and Mr. Payne may claim to be its restorer. It is a perfect delight to meet with such a ballad as ' May Margaret
Сторінка 238 - Faust/ and his translation is as well suited to convey its meaning to^ English readers as any we have yet seen." — Edinburgh Daily Review. . "Mr. Paul is a zealous and a faithful interpreter.