Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appeared beautiful believe better Bill body brought called Captain cause certainly classes Committee consideration considered continued course death directed effect England eyes face feel felt gave give given half hand head heart honour hope hour House immediately improvements interest John kind Lady late leave less light live look Lord Lord John Russell manner March means mind months morning motion moved nature never night object observed officer once opened party passed person political poor present produced prove question reader received remained replied respect round seemed side soon spirit Street suppose taken tell thing thought tion took true turned volume whole wish young
Сторінка 371 - If spring's voluptuous pantings when she breathes Her first sweet kisses, have been dear to me; If no bright bird, insect, or gentle beast I consciously have injured, but still loved And cherished these my kindred; then forgive This boast, beloved brethren, and withdraw No portion of your wonted favour now! Mother of this unfathomable world! Favour my solemn song, for I have loved Thee ever, and thee only...
Сторінка 371 - Thee ever, and thee only ; I have watched Thy shadow, and the darkness of thy steps, And my heart ever gazes on the depth Of thy deep mysteries. I have made my bed In charnels and on coffins, where black death Keeps record of the trophies won from thee, Hoping to still these obstinate questionings Of thee and thine, by forcing some lone ghost, Thy messenger, to render up the tale Of what we are.
Сторінка 86 - London, the town council of any borough for the time being subject to the act of the session of the fifth and sixth years of the reign of King William the Fourth, chapter seventy-six, intituled " An Act to provide for the Regulation of Municipal Corporations in England and Wales...
Сторінка 434 - Oh Grief, beyond all other griefs, when fate First leaves the young heart lone and desolate In the wide world...
Сторінка 372 - The fountains of divine philosophy Fled not his thirsting lips, and all of great, Or good, or lovely, which the sacred past In truth or fable consecrates, he felt And knew.
Сторінка 370 - ALASTOR,' may be considered as allegorical of one of the most interesting situations of the human mind. It represents a youth of uncorrupted feelings and adventurous genius led forth by an imagination inflamed and purified through familiarity with all that is excellent and majestic, to the contemplation of the universe.
Сторінка 375 - Thoughts of great deeds were mine, dear Friend, when first The clouds which wrap this world from youth did pass.
Сторінка 372 - Has shone within me, that serenely now And moveless, as a long-forgotten lyre Suspended in the solitary dome Of some mysterious and deserted fane, I wait thy breath, Great Parent, that my strain May modulate with murmurs of the air, And motions of the forests and the sea, And voice of living beings, and woven hymns Of night and day, and the deep heart of man.