Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
admit advantage agreeable ancient appear Aristotle attention beauty character Cicero circumstances comedy composition connexion considered criticism Dean Swift declension degree Demosthenes discourse distinct distinguished effect elegant eloquence employed English English language epic epic poem epic poetry expression figures French genius give given grace Greek guage hearers Hence Homer ideas Iliad illustrated imagination imitation instance Isocrates ject kind language Latin lecture Lord Bolingbroke Lord Shaftesbury manner means ment metaphor mind modern nations nature never objects observed occasion orator ornament passage passion person perspicuity pleasure poem poet poetical poetry precision principles proper propriety prose public speaking Quintilian racters reason relation remark follows render Roman rule sense sensible sentence sentiments simplicity sort sound speaker species speech style sublime syllables Tacitus taste tence thing thought Thucydides tion tongue tragedy unity variety verbs verse Virgil whole words writing
Сторінка 506 - Lycidas ? For neither were ye playing on the steep, Where your old bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream. Ay me, I fondly dream ! Had ye been there...
Сторінка 502 - Swinging slow with sullen roar; Or if the air will not permit, Some still removed place will fit, Where glowing embers through the room Teach light to counterfeit a gloom, Far from all resort of mirth, Save the cricket on the hearth, Or the bellman's drowsy charm To bless the doors from nightly harm.
Сторінка 516 - Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. The depth saith, It is not in me : and the sea saith, It is not with me.
Сторінка 40 - And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Сторінка 30 - Arch-Angel ruin'd, and the excess Of glory obscured : as when the sun, new risen, Looks through the horizontal misty air Shorn of his beams; or from behind the moon, In dim eclipse, disastrous twilight sheds On half the nations, and with fear of change Perplexes monarchs.
Сторінка 513 - And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
Сторінка 181 - He who smote the people in wrath with a continual stroke, He that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Сторінка 511 - Who shall ascend into the hill of the Lord? and who shall stand in his holy place? He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Сторінка 511 - O SING unto the LORD a new song: Sing unto the LORD, all the earth.