Hawkwood, a romance of Italy, Том 3

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 1 - And there was mounting in hot haste: the steed. The mustering squadron, and the clattering car. Went pouring forward with impetuous speed, And swiftly forming in the ranks of war...
Сторінка 134 - Looking tranquillity ! It strikes an awe And terror on my aching sight; the tombs And monumental caves of death look cold, And shoot a dullness to my trembling heart. Give me thy hand, and let me hear thy voice; Nay, quickly speak to me, and let me hear Thy voice — my own affrights me with its echoes.
Сторінка 100 - I'll tell thee; On the Rialto, every night at twelve, I take my evening's walk of meditation ; There we two will meet, and talk of precious Mischief Jaf.
Сторінка 291 - A NEW AND BEAUTIFULLY ILLUSTRATED EDITION OF THE WORKS OF SIR E. LYTTON BULWER, BART., MP, MA IN MONTHLY VOLUMES. PRICE SIX SHILLINGS. The first volume, containing " RIENZI, THE LAST OF THE ROMAN TRIBUNES," Illustrated from Paintings by MACLISE & CRESWICK, Is now ready. II. In Two Volumes, 8vo. SECOND AND CONCLUDING PORTION OF . DEMOCRACY IN AMERICA. By MA DE TOCQUEVILLE. Translated by H. REEVE, Esq. HI. In Two Volumes, post 8vo. CAMP AND QUARTERS: OR, SCENES OF MILITARY LIFE. By MAJOR PATTERSON,...
Сторінка 292 - In Two Volumes, post 8vo. SOCIAL LIFE IN GERMANY ILLUSTRATED In the Dramas of Her Royal Highness the Princess AMELIA OF SAXONY. Translated, with an Introduction, By MRS. JAMESON.
Сторінка 216 - Chautauqua, as yet enclosing large meadows which would admit a doubling of the houses, is enclosed all about, — on one side by the lake and on the other by a palisade fence.
Сторінка 95 - Without giving him any time for a reply, he turned on his heel and left the room.
Сторінка 136 - Indian can sleep soundly, even in sight of the fire which is kindled to consume him ; and no sooner had he laid his head on the pillow, than he fell into a profound and refreshing slumber.

Бібліографічна інформація