The Sonnets of William Shakspere |
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Зміст
32 | |
33 | |
34 | |
35 | |
36 | |
37 | |
38 | |
39 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
27 | |
28 | |
29 | |
30 | |
31 | |
40 | |
41 | |
42 | |
43 | |
44 | |
45 | |
46 | |
47 | |
48 | |
49 | |
50 | |
51 | |
52 | |
53 | |
54 | |
77 | |
84 | |
114 | |
122 | |
128 | |
134 | |
142 | |
148 | |
159 | |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
abſence addreſſed Adonis againſt appears bear beauty beauty's beſt better Compare Continues dark dead dear death deſire doſt doth eyes face fair falſe fear feeling firſt flowers give grace grow hand hate hath heart Henry himſelf hold keep kind King laſt learned leave leſs lines live look loſe love's Malone means mind miſtreſs moſt Muſe muſt myſelf Nature never night paſſion perhaps perſon play poems poet poor praiſe propoſes prove Quarto reaſon refer ſame ſay ſee ſeem ſenſe Shak Shakſpere Shakſpere's ſhall ſhe ſhould ſhow ſome Sonnets ſoul ſpeak ſpirit ſtill ſtrong ſuch ſuggeſts ſummer ſweet tell thee theſe thine things thoſe thou art thought thyſelf Time's tongue true truth uſe verſe whoſe woman worth write young youth
Популярні уривки
Сторінка 90 - Then hate me when thou wilt; if ever, now; Now, while the world is bent my deeds to cross, Join with the spite of fortune...
Сторінка 107 - Not mine own fears, nor the prophetic soul Of the wide world dreaming on things to come, Can yet the lease of my true love control, Supposed as forfeit to a confined doom.
Сторінка 15 - ... even by the self-same sky, Vaunt in their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state out of memory ; Then the conceit of this inconstant stay Sets you most rich in youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay, To change your day of youth to sullied night ; And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new.
Сторінка 87 - Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving?
Сторінка 64 - When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss and loss with store; When I have seen such interchange of state, Or state itself confounded to decay; Ruin hath taught me thus to ruminate, That Time will come and take my love away.
Сторінка 23 - O'ercharged with burden of mine own love's might. O, let my books be then the eloquence And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love and look for recompense More than that tongue that more hath more express'd.
Сторінка 111 - O, for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide Than public means which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand.
Сторінка 146 - So shalt thou feed on Death, that feeds on men, And Death once dead, there's no more dying then.
Сторінка 144 - And whether that my angel be turn'd fiend Suspect I may, yet not directly tell; But being both from me, both to each friend, I guess one angel in another's hell. Yet this shall I ne'er know, but live in doubt, Till my bad angel fire my good one out.
Сторінка 103 - To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers...