Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
ALHADRA Alvar ancient arms beneath Bethlen bless blood body bring brother Casimir cavern child Christabel comes curse dare dark dead dear death doth dream Emerick Enter eyes face fair faith fancy father fear feel fell Glycine guilt hand hast hath head hear heard heart Heaven hold honour hope hour ISIDORE king lady Laska leave light live look Lord Mariner moon mother moved murder nature never night o'er OLD BATHORY once ORDONIO passed pointing poor pray RAAB KIUPRILI Ragozzi rock round SAROLTA seemed shape ship sight sleep smile soul sound speak spirit stand stood strange sweet sword tale tears tell Teresa thee thine thing thou thou art thought traitor truth turned Twas Valdez voice wood ZAPOLYA
Сторінка 34 - I pass, like night, from land to land; I have strange power of speech; That moment that his face I see, I know the man that must hear me: To him my tale I teach.
Сторінка 20 - The upper air burst into life ! And a hundred fire-flags sheen, To and fro they were hurried about ! And to and fro, and in and out, The wan stars danced between.
Сторінка 7 - All in a hot and copper sky, The bloody Sun, at noon, Right up above the mast did stand, No bigger than the Moon. Day after day, day after day, We stuck, nor breath nor motion; As idle as a painted ship Upon a painted ocean.
Сторінка 28 - Is this the hill? is this the kirk? Is this mine own countree ? We drifted o'er the harbour-bar, And I with sobs did pray — O let me be awake, my God! Or let me sleep alway.
Сторінка 71 - A little child, a limber elf, Singing, dancing to itself, A fairy thing with red round cheeks, That always finds, and never seeks, Makes such a vision to the sight As fills a father's eyes with light...
Сторінка 27 - Like one, that on a lonesome road Doth walk in fear and dread, And having once turned round walks on, And turns no more his head ; Because he knows, a frightful fiend Doth close behind him tread.
Сторінка 1 - By thy long grey beard and glittering eye, Now wherefore stopp'st thou me? 'The Bridegroom's doors are opened wide, And I am next of kin; The guests are met, the feast is set: May'st hear the merry din.' He holds him with his skinny hand, 'There was a ship,
Сторінка 32 - Said the Hermit cheerily. The boat came closer to the ship, But I nor spake nor stirred; The boat came close beneath the ship, And straight a sound was heard.
Сторінка 41 - Is the night chilly and dark ? The night is chilly, but not dark. The thin gray cloud is spread on high, It covers but not hides the sky. The moon is behind, and at the full ; And yet she looks both small and dull. The night is chill, the cloud is gray : 'Tis a month before the month of May, And the Spring comes slowly up this way.