Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
ablative absolute adesse Amor aquas beauty beneath birds bough breast breeze bright clause clouds Comse County Guy couplet csesura dactyl dark dative diphthong earth Eomani Epist erat erit Exercise eyes Fasti fear flowers followed Georg give glide glowworm green ground grove habet harp heart Heroid hexameter hills hsec ignes illa instar ipsa ipse Latin learner light lime blossoms lumina Metam mihi modo moon mountain murmur night numbers numina nunc o'er Ovid pentameter phrase quam Quid quod quoque quse relative clause rose seek sestus shade shine sigh sine sings sleep smiles soft song sorrow sound spondee ssepe stars streams summer sweet syllable tears thee thou tibi Tibullus Transpose these lines tree Trist Turn by let verba verse Virg voice vowel wandering waters wave weary weep whilst wild winds wings wood words
Сторінка 140 - A wet sheet and a flowing sea, A wind that follows fast, And fills the white and rustling sail, And bends the gallant mast; And bends the gallant mast, my boys, While, like the eagle free, Away the good ship flies, and leaves Old England on the lee. O for a soft and gentle wind!
Сторінка 197 - The hand of the reaper Takes the ears that are hoary, But the voice of the weeper Wails manhood in glory. The autumn winds rushing Waft the leaves that are searest, But our flower was in flushing, When blighting was nearest.
Сторінка 154 - THERE is a land of pure delight, Where saints immortal reign ; Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain. 2 There everlasting spring abides, And never-withering flowers ; Death, like a narrow sea, divides This heavenly land from ours.
Сторінка 134 - A weary lot is thine, fair maid, A weary lot is thine ! To pull the thorn thy brow to braid, And press the rue for wine ! A lightsome eye, a soldier's mien, A feather of the blue, A doublet of the Lincoln green, — No more of me you knew, My love ! No more of me you knew. " This morn is merry June, I trow, The rose is budding fain ;* But she shall bloom in winter snow, Ere we two meet again.
Сторінка 108 - Fear no more the frown o' the great: Thou art past the tyrant's stroke. Care no more to clothe and eat; To thee the reed is as the oak: The sceptre, learning, physic, must All follow this, and come to dust.
Сторінка 178 - Let us alone. Time driveth onward fast, And in a little while our lips are dumb. Let us alone. What is it that will last ? All things are taken from us, and become Portions and parcels of the dreadful Past.
Сторінка 144 - Wax faint o'er the gardens of gul in her bloom, Where the citron and olive are fairest of fruit, And the voice of the nightingale never is mute , Where the tints of the earth , and the hues of the sky , In colour though varied, in beauty may vie...
Сторінка 145 - There's a bower of roses by Bendemeer's stream. And the nightingale sings round it all the day long; In the time of my childhood 'twas like a sweet dream To sit in the roses and hear the bird's song.