boys; be brisk a while, and the longer liver take all. [Exeunt, Enter all the Guests and Ladies, with the makers. I CAP. Welcome, gentlemen. Ladies, that have your feet Unplagu'd with corns, we'll have a bout with you. Will now deny to dance? she that makes dainty, A whispering tale in a fair lady's ear, Such as would please. 'Tis gone; 'tis gone; 'tis gone! You're welcome, gentlemen. A ball, a ball. Make room. Come, musicians, play. [Mufic plays, and they dance. More light, ye knaves, and turn the tables up; 2 CAP. By'r lady, thirty years. I CAP. What, man! 'tis not so much, 'tis not fo much; 'Tis fince the nuptial of Lucentio, Come Pentecoft as quickly as it will, Some five and twenty years, and then we mask'd. 2 CAP. 'Tis more, 'tis more; his fon is elder, fir; His fon is thirty. ་ I CAP. Will you tell me that? His fon was but a ward two years ago. ROM. What lady's that, which doth enrich the hand Of yonder knight? SERV. I know not, fir. ROM. O fhe doth teach the torches to burn bright; Her beauty hangs upon the cheek of night, So fhews a fnowy dove trooping with crows, TYB. This by his voice fhould be a Montague. To fleer and score at our folemnity? CAP. Why, how now, kinfman, wherefore ftorm you fo? TYB. Uncle, this is a Montague, our foe: A villain, that is hither come in fpight, To fcorn at our folemnity this night. CAP. Young Romeo, is't? TYB. "Tis he, that villain Romeo. CAP. Content thee, gentle coz, let him alone; I would not for the wealth of all this town, TYB. It fits, when fuch a villain is a guest. CAP. He fhall be endur'd. What, goodman boy-I fay, he shall. Go to You'll not endure him? God fhall mend my foul, CAP. Go to, go to, You are a faucy boy-is't fo, indeed This trick may chance to scathe you. I know what. Now feeming sweet convert to bitter gall. Roм. If I profane with my unworthy hand [To Juliet, This holy fhrine, the gentle fine is this ; My lips, two blufhing pilgrims, ready stand, To smooth that rough touch with a tender kiss. JUL. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion fhews in this; For faints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers' kiss. ROM. Have not faints lips, and holy palmers too? They pray, grant thou, left faith turn to despair. [Kiffing her. JUL. Then have my lips the fin that late they took. ROM. Sin from my lips! O trefpafs, fweetly urg'd! Give me my fin again. JUL. You kifs by th' book, NUR. Madam, your mother craves a word with you. NUR. Marry, bachelor, Her mother is the lady of the house, And a good lady, and a wife and virtuous. [To her Nurfe, I nurs'd her daughter, that you talk'd withal : ROM. Is the a Capulet? O dear account! my life is my foe's debt. come on, then let's to bed, Ah, firrah, by my fay, it waxes late. I'll to my reft. [Exeunt. JUL. Come hither, nurfe. What is yon gentleman ? NUR. The fon and heir of old Tiberio. JUL. What's he, that now is going out of door? NUR. That, as I think, is young Petruchio. JUL. What's he, that follows here, that would not dance? NUR. I know not. JUL. Go, ak his name.- -If he be married, My grave is like to be my wedding-bed. NUR. His name is Romeo, and a Montague, JUL. My only love sprung from my only hate; NUR. What's this? what's this? Of one I danc'd withal. NUR. Anon, anon [One calls within, Juliet. [Exeunt. Come, let's away, the strangers are all gone, Enter CHOR U S. Now old defire doth on his death-bed lie, That fair, for which love groan'd fore, and would die, 1 Alike betwitched by the charm of looks: But to his foe fuppos'd he must complain, And she steal love's sweet bait from fearful hooks. VOL, VI. D |