Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations ...
William Shakespeare,Joseph Dennie,Samuel Johnson
Попередній перегляд недоступний - 2015
ancient answer appears believe better Book called Cassio cause comes common copy court dead death Desdemona doth edition editors Emil Enter expression eyes fair false father fear folio fortune give hand hast hath head hear heart heaven Henry hold honest honour husband Iago Italy Johnson keep King lady lago leave light live look lord Malone Mason master means Measure mind mistress Moor nature never night noble occurs once original Othello passage perhaps play poet poor Post Posthumus pray present quarto Queen reason Roman scene seems sense Shakspeare soul speak speech stand Steevens suppose sure tell thee thing thou thought true villain Warburton wife woman word
Сторінка 414 - Behold, I have a weapon ; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh : I have seen the day, That, with this little arm and this good sword, I have made my way through more impediments Than twenty times your stop : but, O vain boast ! Who can control his fate ? 'tis not so now.
Сторінка 190 - Fidele's grassy tomb Soft maids and village hinds shall bring Each opening sweet of earliest bloom, And rifle all the breathing spring. No wailing ghost shall dare appear To vex with shrieks this quiet grove: But shepherd lads assemble here, And melting virgins own their love. No withered witch shall here be seen, No goblins lead their nightly crew; The female fays shall haunt the green, And dress thy grave with pearly dew! The red-breast oft at evening hours Shall kindly lend his little aid : With...
Сторінка 237 - When remedies are past, the griefs are ended By seeing the worst, which late on hopes depended. To mourn a mischief that is past and gone Is the next way to draw new mischief on.
Сторінка 291 - O thou invisible spirit of wine ! if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.
Сторінка 397 - It is the cause, it is the cause, my soul — Let me not name it to you, you chaste stars ! — It is the cause.
Сторінка 310 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
Сторінка 316 - Tis not to make me jealous, To say my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays, and dances well ; Where virtue is, these are more virtuous : Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt ; For she had eyes, and chose me.
Сторінка 291 - I remember a mass of things, but nothing distinctly ; a quarrel, but nothing wherefore. — O that men should put an enemy in their mouths, to steal away their brains ! that we should, with joy, revel, pleasure, and applause, transform ourselves into beasts ! lago.
Сторінка 229 - Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round...