Z. Angl. AmVEB Verlag Enzyklopädie, 1999 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 54
Сторінка 121
... European institutions to make sure their documents end up in their readers ' brains and not in their bins . Multilingualism and the Translation Service of the European Commission I should now like to turn to the problem of ...
... European institutions to make sure their documents end up in their readers ' brains and not in their bins . Multilingualism and the Translation Service of the European Commission I should now like to turn to the problem of ...
Сторінка 122
... European institutions created by the founding fathers of Europe . The role played by these translation services is a vital one indeed since they are instrumental in conveying the European message in a language that the European citizen ...
... European institutions created by the founding fathers of Europe . The role played by these translation services is a vital one indeed since they are instrumental in conveying the European message in a language that the European citizen ...
Сторінка 134
... Europe , which covers the entire European map ( cf. Turner ( ed . ) 1998 : 53 ) . In the next EU enlargement , the five most likely candidates ( Poland , Czech Republic , Slovenia , Estonia , Hungary ) have replaced their former ...
... Europe , which covers the entire European map ( cf. Turner ( ed . ) 1998 : 53 ) . In the next EU enlargement , the five most likely candidates ( Poland , Czech Republic , Slovenia , Estonia , Hungary ) have replaced their former ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
American analysis Anglicisms Anglistik und Amerikanistik Anglo Atherton Bereich Bhabha blackface border British Cambridge chapter Chicano Children's Literature cognitive colonial concept construction contemporary context critical cultural cyber cybernetics cyberpunk Danish Deutsch Dictionary discourse discussion Englischen English essay ethnic Europa European example feminist fiction Französisch gender genre George Orwell German Gómez-Peña Guillermo Gómez-Peña Helmbrecht Hitler hybridity identity internationale ISBN Jewish John Sayles jokes Kampf Klepfisz language Latino lexical items linguistic literary literature London male Martínez masculine means Mein Kampf mestizaje Mexican Mexico modern myth narrative Nineteen Eighty-Four novel OB<food Orwell Peter Trudgill political postcolonial postmodern Press Puerto Rican reader Rebecca Goldstein reference relevance role SB<human Seiten semantic Shakespeare social Sprache Sprachen Stauffenburg Verlag story structure studies subtitles symbolic taxonomy texts theory tradition translation Tübingen Universität women words World writing York