Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
answer Antony Apem bear better blood bring Brutus Cæsar Casca Cassius comes Coriolanus dead death dost doth ears enemy Enter Exeunt Exit eyes face fair fall father fear fellow fool fortune friends give gods gone hand hate hath head hear heart heaven hence hold honour hour I'll Juliet keep Lady leave light live look lord Macb Macbeth Macd Marcius Mark master means meet mind mother nature never night noble Nurse once peace poor pray present Roman Rome Romeo SCENE Senators Serv Servant sleep soldier speak spirit stand stay sweet sword tell thank thee thine thing thou art thought Timon tongue true turn Tybalt voices wife Witch worthy
Сторінка 322 - I am no orator, as Brutus is; But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend; and that they know full well That gave me public leave to speak of him: For I have neither wit, nor words, nor worth, Action, nor utterance, nor the power of speech, To stir men's blood: I only speak right on; I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths...
Сторінка 316 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death for his ambition. Who is here so base that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended.
Сторінка 365 - Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-off...
Сторінка 375 - Had I but died an hour before this chance, I had liv'da blessed time , for, from this instant, There 's nothing serious in mortality : All is but toys : renown and grace is dead ; The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of.
Сторінка 329 - You say you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well: for mine own part, I shall be glad to learn of noble men. Cas. You wrong me every way; you wrong me, Brutus; I said, an elder soldier, not a better: Did I say "better"?
Сторінка 291 - I have not slept. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream: The genius, and the mortal instruments, Are then in council; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
Сторінка 365 - tis done, then 'twere well It were done quickly: If the assassination Could trammel up the consequence, and catch, 'With his surcease, success ; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, — We'd jump the life to come...
Сторінка 279 - He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him, I did mark How he did shake : 'tis true, this god did shake : His coward lips did from their colour fly ; And that same eye whose bend doth awe the world Did lose his lustre : I did hear him groan : Ay, and that tongue of his that bade the Romans Mark him, and write his speeches in their books, , Alas ! it cried, " Give me some drink, Titinius,
Сторінка 384 - But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer, Ere we will eat our meal in fear, and sleep In the affliction of these terrible dreams, That shake us nightly : better be with the dead, Whom we, to gain our peace, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy. Duncan is in his grave ; After life's fitful fever he sleeps well ; Treason has done his worst : nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing, Can touch him further ! Lady M.