Sonetti

Передня обкладинка
Feltrinelli Editore, 1992 - 212 стор.
La grandezza del teatro di Shakespeare non ha messo in ombra i 154 splendidi Sonetti da lui composti a cavallo dei due secoli e rimasti inediti fino al 1609. Il tono intimo e intensamente sentito di questi componimenti li fece considerare a molti critici, se non sicuramente autobiografici, almeno una luce gettata sulla enigmatica personalità di Shakespeare. Ma il nostro tempo è maturo per leggerli come lo struggente romanzo di un amore senza speranza, che si nutre della propria ambiguità e si sublima nella dignità del dolore. Questa edizione riproduce la ormai classica traduzione in prosa di Lucifero Darchini, tra le migliori della nostra lingua: segue una breve antologia delle traduzioni italiane dei Sonetti dalle prime, ottocentesche, alle più recenti, dovute anche a poeti come Ungaretti e Montale.

З цієї книги

Вибрані сторінки

Зміст

Частина 1
5
Частина 2
17
Частина 3
20
Частина 4
101
Частина 5
105
Частина 6
167
Частина 7
171
Частина 8
179
Частина 9
201
Частина 10
204
Авторські права

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Бібліографічна інформація