Milton's Theory of Poetry and Fine Art: An EssayYale University Press, 1924 - 342 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 63
Сторінка 1
... say , between form and function , and would have us realize that where , in particular cases , a maladjustment is apparent , accidental causes are at work . If the vision of the sculptor takes clumsy shape before our eyes , or the ...
... say , between form and function , and would have us realize that where , in particular cases , a maladjustment is apparent , accidental causes are at work . If the vision of the sculptor takes clumsy shape before our eyes , or the ...
Сторінка 2
... says in the Preface to his rendering of the Logic of Ramus , is what it is because of what it teaches , and no rule of art , but the higher utility resulting from the practice of rules , consti- tutes its form.2 Later in the same work ...
... says in the Preface to his rendering of the Logic of Ramus , is what it is because of what it teaches , and no rule of art , but the higher utility resulting from the practice of rules , consti- tutes its form.2 Later in the same work ...
Сторінка 9
... says he has never ' disgraced beauty of sentiment by deformity of conduct , " and his words two years later to Emeric Bigot : ' If I have written anything well , I should wish my mind and character to be correspondent . " The latter two ...
... says he has never ' disgraced beauty of sentiment by deformity of conduct , " and his words two years later to Emeric Bigot : ' If I have written anything well , I should wish my mind and character to be correspondent . " The latter two ...
Сторінка 15
... say- ing that God ' commands his angels to make several altera- tions in the Heavens and Elements . ' It remains for the astonished reader to find that these ' alterations ' are nothing less than the wrack and upheaval - the deforming ...
... say- ing that God ' commands his angels to make several altera- tions in the Heavens and Elements . ' It remains for the astonished reader to find that these ' alterations ' are nothing less than the wrack and upheaval - the deforming ...
Сторінка 31
... says that his task is to represent super- natural phenomena in familiar terms - to measure Things in Heaven by things on Earth ; 2 and several times implies that part of his endeavor is to find earthly parallels to heavenly magnificence ...
... says that his task is to represent super- natural phenomena in familiar terms - to measure Things in Heaven by things on Earth ; 2 and several times implies that part of his endeavor is to find earthly parallels to heavenly magnificence ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
angels Animadversions Apology Areopagitica Aristotle Aristotle's artist atque beauty Book Brit Bywater called Castelvetro catharsis chap Christian Doctrine Bk Church-Gov Comus Crit critics Dante decorum Defence delight divine dramatic earth Eikonoclastes Elegia English enim epic epic poetry Epist Essays fable Faerie Queene fame Garden Greek Gregory Smith harmony hath Heaven heavenly heroes heroic Hist honor Horace immortal Italian John Milton kings Latin law of form learning light Lycidas mihi mind Minturno Muse nature numbers Paradise Lost Paradise Regained passage passion Phoebus Plato poem poet poeta Poetics poetry praise preface to Samson Prolus prose quam quid quod references rime Samson Agonistes Satan says Shakespeare song speak Spenser spirit style subject-matter Tasso taught Tetrachordon thee theme theory things thou thought tion tragedy tragic trans Translation by Cowper Translation by Fellowes true truth verisimilitude verse voice words writes
Популярні уривки
Сторінка 175 - I was confirmed in this opinion, that he who would not be frustrate of his hope to write well hereafter in laudable things, ought himself to be a true poem...
Сторінка 17 - HAIL, holy Light, offspring of Heaven first-born! Or of the Eternal coeternal beam May I express thee unblamed? since God is light, And never but in unapproached light Dwelt from eternity...
Сторінка 271 - OF Man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world, and all our woe, With loss of Eden, till one greater Man Restore us, and regain the blissful seat, Sing, heavenly muse...
Сторінка 237 - Rain influence, and judge the prize Of wit or arms, while both contend To win her grace whom all commend. There let Hymen oft appear In saffron robe, with taper clear, And pomp, and feast, and revelry, With mask and antique pageantry; Such sights as youthful poets dream On summer eves by haunted stream. Then to the well-trod stage anon, If Jonson's learned sock be on, Or sweetest Shakespeare, Fancy's child, Warble his native wood-notes wild.
Сторінка 307 - I deny not, but that it is of greatest concernment in the church and commonwealth, to have a vigilant eye how books demean themselves as well as men; and thereafter to confine, imprison, and do sharpest justice on them as malefactors...
Сторінка 229 - HARRY, whose tuneful and well-measured song First taught our English music how to span Words with just note and accent, not to scan With Midas' ears, committing short and long, Thy worth and skill exempts thee from the throng, With praise enough for Envy to look wan : To after age thou shalt be writ the man That with smooth air couldst humour best our tongue. Thou honour'st verse, and verse must lend her wing To honour thee, the priest of Phoebus' quire, That tun'st their happiest lines in hymn or...
Сторінка 36 - Anon out of the earth a fabric huge Rose like an exhalation, with the sound Of dulcet symphonies and voices sweet, Built like a temple, where pilasters round Were set, and Doric pillars overlaid With golden architrave ; nor did there want Cornice or frieze, with bossy sculptures graven •, The roof was fretted gold.
Сторінка 278 - Alas! what boots it with incessant care To tend the homely, slighted, shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse? Were it not better done, as others use, To sport with Amaryllis in the shade, Or with the tangles of Neaera's hair?
Сторінка 198 - So on he fares, and to the border comes Of Eden, where delicious Paradise, Now nearer, crowns with her enclosure green, As with a rural mound, the champaign head Of a steep wilderness, whose hairy sides With thicket overgrown, grotesque and wild, Access denied...
Сторінка 200 - Flowers of all hue, and without thorn the rose ; Another side, umbrageous grots and caves Of cool recess, o'er which the mantling vine Lays forth her purple grape, and gently creeps Luxuriant...