Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
affection appears better blood called character classical cloth consider course court critics death doubt edition English equally Essay expression eyes fact Falstaff Farmer fear feeling French genius give Greek Hamlet hand head heart Henry Holinshed honor ignorance imagination Italian Italy John kind king knowledge Lady language Latin learning less living look Lord Macbeth manner matter means mind nature never night object observation once opinion original pass passage passion perhaps play poet present Price prince probable proof prove Queen question quoted readers reason reference reflection remark Romeo says scene Shake Shakespeare speak speech spirit stage story suggested suppose tell thing thou thought Timon tion translation true turn whole wife write written
Сторінка 293 - rot; This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted* spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling regions of thick-ribbed ice; To be imprisoned in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendant world" is generally considered as derived from Virgil's description of the Platonic hell:—
Сторінка 216 - day, And with thy bloody and invisible hand Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale. Light thickens, and the crow Makes way to the rooky wood.— Good things of day begin to droop and drowse, While night's black agents to their prey do rouse. Thou
Сторінка 199 - ' I have given suck, and know how tender 'tis To love the babe that milks me." etc, " And lastly, in the moment of extremest horror, comes that unexpected** touch of feeling, so startling, yet so wonderfully true to nature:— " 'Had he not resembled my father as he slept, I had done it!
Сторінка 210 - I do fear thy nature, It is too full of the milk of human kindness To catch the nearest way. Thou wouldst be great, Art not without ambition, but without The illness should attend it. What thou wonldst highly, That thou wonldst holily. Wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win.
Сторінка 49 - nor the lawyer's, which Is politic; nor the lady's, which is nice; Nor the lover's, which is all these : but it is A melancholy of mine own, compounded Of many simples, extracted from many objects, And indeed The sundry contemplation of my travels, In which my* often rumination wraps me In a most humorous
Сторінка 328 - in more eloquent and swelling language the thoughts of all his countrymen, when he made Henry predict that the names of Harry the king and his noble companions would be for ever the theme of gratulation. " And Crispin Crispian shall ne'er go by, From this day to the ending of the world, But we in it shall be remembered."*
Сторінка 195 - reality, wanted. Not merely the murder of Duncan, but of Malcolm, was already resolved on by Macbeth :— " The Prince of Cumberland ! That is a step On which I must fall down, or else o'erleap, For in my way it lies. Stars ! hide your fires, Let not light see my black and dark desires
Сторінка 288 - mythology, should pass for being illiterate:— " ' See what a grace was seated on his brow! Hyperion's curls :* the front of Jove himself: An eye like Mars to threaten and command : A station like the herald Mercury, New-lighted on a heaven-kissing hill.'
Сторінка 194 - The dreaded word itself soon comes:— " My thought, whose MURDER yet is but fantastical, Shakes so my single state of man, that function Is smothered in surmise." To a mind so disposed, temptation is unnecessary. The thing was done. Duncan was marked out for murder before the
Сторінка 215 - Oh, proper stuff! This is the very painting of your fear; This is the air-drawn dagger which, ye said, Led you to Duncan: — Oh, these flaws and starts, Impostors to true fear, would well become A woman's story at a winter's fire, Authorized by her grandam— Shame itself. Why do you make such faces