Beiträge zur englischen Philologie, Випуск 38Verlag B. Tauchnitz, 1968 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 7
Сторінка 35
... zweiten und dritten Fall dagegen übersetzt Hall durch ' might ' , wodurch eine Absichtsnuance in den Text gebracht und die Rüstung sozusagen personifiziert wird . Das ist dem Stil der Stellen durchaus angemessen , wenn auch im dritten ...
... zweiten und dritten Fall dagegen übersetzt Hall durch ' might ' , wodurch eine Absichtsnuance in den Text gebracht und die Rüstung sozusagen personifiziert wird . Das ist dem Stil der Stellen durchaus angemessen , wenn auch im dritten ...
Сторінка 52
... zweiten . Im letzten Fall wird durch die Verwendung von might die Unwahrscheinlichkeit der Konzession völlig klar ... zweiter Grund soll hier vermutungsweise ausgesprochen werden . Es ist auffällig , daß häufig ae . keine adversativen ...
... zweiten . Im letzten Fall wird durch die Verwendung von might die Unwahrscheinlichkeit der Konzession völlig klar ... zweiter Grund soll hier vermutungsweise ausgesprochen werden . Es ist auffällig , daß häufig ae . keine adversativen ...
Сторінка 168
... zweiten Dimension haben wir eindeutig ein B - Verbum vor uns . In der dritten Dimension nehmen wir entgegen Bech wegen der ausgeprägten Bedeutung ' müssen ' eine c - Komponente an , auch wenn die C - Komponente stark überwiegt ...
... zweiten Dimension haben wir eindeutig ein B - Verbum vor uns . In der dritten Dimension nehmen wir entgegen Bech wegen der ausgeprägten Bedeutung ' müssen ' eine c - Komponente an , auch wenn die C - Komponente stark überwiegt ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
æfre æfter ænig ähnlich Ausdruck bearn Bedeutung beon Beow Beowulf bið butan cunnan cwæð dæm dær dære dæs ðæt dæt he dæt hie deah deode Diss donne drihten dürfen ðurh ealle Englischen Fälle final Finalsatz folc Fordon Funktion Futur Gebrauch geseon godes Gordon Guth habban Handlung Hauptsatz healdan heora Hwæt hwile Kond.-Satz Konditional Konditionalsätze Konj Konjunktiv Konsekutivsätze Konzessivsätze läßt mæg mæge magan magon meahte mihte modalen Möglichkeit moste moston motan mote muß müssen Nebensatz Nominalsätze Ŏæt oððe ofer Optativ Parataxe Präs Prät Rel.-Sätze Sæt Satz sceal sceolde sceoldon sculan scyle secgan Sedgefield semantisch siððan Sinne sollen Sprecher stark steht Subjekt syntaktischen Syntax temporal Temporalsätze Übersetzung Umschreibung unserem Verben Verbum Verwendung wære wæs weorðan wið wile willan wille Willensäußerung witan wolde woldon wunian Zukunft