Beiträge zur englischen Philologie, Випуск 38Verlag B. Tauchnitz, 1968 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 30
Сторінка 41
... meahte beorhte uppe on roderum wesan , rice mid englum . Chr 1467.29 ( Zusammen mit einfachem Konj . :) Ic on magugeoguðe yrmðu geæfnde , arleas licsar , dæt ic ðurh ða wære de gelic , ond du meahte minum weorðan mægwlite gelic , mane ...
... meahte beorhte uppe on roderum wesan , rice mid englum . Chr 1467.29 ( Zusammen mit einfachem Konj . :) Ic on magugeoguðe yrmðu geæfnde , arleas licsar , dæt ic ðurh ða wære de gelic , ond du meahte minum weorðan mægwlite gelic , mane ...
Сторінка 48
... meahte mine gife gyldan . Gen 412 ( ' Wenn ich je gab dann könnte er mir zu keiner besseren Zeit meine Gabe vergelten [ als jetzt ] ' ) . Nis Oæt nan wundor ; fordæm wuhta nan æfre ne meahte elles wunian , gif hi eallmægene hiora ...
... meahte mine gife gyldan . Gen 412 ( ' Wenn ich je gab dann könnte er mir zu keiner besseren Zeit meine Gabe vergelten [ als jetzt ] ' ) . Nis Oæt nan wundor ; fordæm wuhta nan æfre ne meahte elles wunian , gif hi eallmægene hiora ...
Сторінка 62
meahte Be 120 , 23. Auch hier bleibt als Besonderheit die Nuance des ' Vielleicht ' : ' wenn weise Ratgeber fänden , daß sie vielleicht heiliger sein würde ' . Wir können im Deutschen auch sagen : ' ... heiliger sein möchte ...
meahte Be 120 , 23. Auch hier bleibt als Besonderheit die Nuance des ' Vielleicht ' : ' wenn weise Ratgeber fänden , daß sie vielleicht heiliger sein würde ' . Wir können im Deutschen auch sagen : ' ... heiliger sein möchte ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
æfre æfter ænig ähnlich Ausdruck bearn Bedeutung beon Beow Beowulf bið butan cunnan cwæð dæm dær dære dæs ðæt dæt he dæt hie deah deode Diss donne drihten dürfen ðurh ealle Englischen Fälle final Finalsatz folc Fordon Funktion Futur Gebrauch geseon godes Gordon Guth habban Handlung Hauptsatz healdan heora Hwæt hwile Kond.-Satz Konditional Konditionalsätze Konj Konjunktiv Konsekutivsätze Konzessivsätze läßt mæg mæge magan magon meahte mihte modalen Möglichkeit moste moston motan mote muß müssen Nebensatz Nominalsätze Ŏæt oððe ofer Optativ Parataxe Präs Prät Rel.-Sätze Sæt Satz sceal sceolde sceoldon sculan scyle secgan Sedgefield semantisch siððan Sinne sollen Sprecher stark steht Subjekt syntaktischen Syntax temporal Temporalsätze Übersetzung Umschreibung unserem Verben Verbum Verwendung wære wæs weorðan wið wile willan wille Willensäußerung witan wolde woldon wunian Zukunft