Зображення сторінки
PDF
ePub

And 'twas, indeed, the perfume shed
From flowers and scented flame that fed
Her charmed life-for none had e'er
Beheld her taste of mortal fare,
Nor ever in aught earthly dip,
But the morn's dew, her roseate lip.
Fill'd with the cool, inspiring smell,
Th' Enchantress now begins her spell,
Thus singing, as she winds and weaves
In mystic form the glittering leaves :-

I know where the winged visions dwell
That around the night-bed play;

I know each herb and flowret's bell,
Where they hide their wings by day.
Then hasten we, maid,

To twine our braid,

To-morrow the dreams and flowers will fade.

The image of love, that nightly flies

To visit the bashful maid,

Steals from the jasmine flower, that sighs
Its soul, like her, in the shade.

The hope, in dreams, of a happier hour
That alights on misery's brow,

Springs out of the silvery almond-flower,
That blooms on a leafless bough. *
Then hasten we, maid,

To twine our braid,

To-morrow the dreams and flowers will fade.

The visions, that oft to worldly eyes
The glitter of mines unfold,
Inhabit the mountain-herb, † that dyes
The tooth of the fawn like gold.

The phantom shapes-oh touch not them—
That appal the murderer's sight,
Lurk in the fleshly mandrake's stem,

That shrieks, when torn at night!
Then hasten we, maid,

To twine our braid,

To-morrow the dreams and flowers will fade.

"The almond-tree, with white flowers, blossoms on the bare branches."-HASSELQUIST.

An herb on Mount Libanus, which is said to communicate a yellow golden hue to the teeth of the goats and other animals that graze upon it.

The dream of the injured, patient mind,
That smiles at the wrongs of men,

Is found in the bruised and wounded rind
Of the cinnamon, sweetest then!
Then hasten we, maid,

To twine our braid,

To-morrow the dreams and flowers will fade.

No sooner was the flowery crown

Placed on her head, than sleep came down,
Gently as nights of summer fall,

Upon the lids of NOURMAHAL ;-
And, suddenly, a tuneful breeze,
As full of small, rich harmonies
As ever wind, that o'er the tents

*

Of AZAB blew, was full of scents,

Steals on her ear and floats and swells,

Like the first air of morning creeping

Into those wreathy, Red-Sea shells,

Where Love himself, of old, lay sleeping;- +

* The myrrh country.

"This idea (of deities living in shells) was not unknown to the Greeks, who represent the young Nerites, one of the Cupids, as living in shells on the shores of the Red Sea."WILFORD.

And now a Spirit form'd, 'twould seem,
Of music and of light, so fair,
So brilliantly his features beam,

And such a sound is in the air

Of sweetness, when he waves his wings,
Hovers around her, and thus sings :-

:

*

From CHINDARA's warbling fount I come,

Call'd by that moonlight garland's spell; From CHINDARA's fount, my fairy home,

Where in music, morn and night, I dwell;— Where lutes in the air are heard about,

And voices are singing the whole day long,
And every sigh the heart breathes out

Is turn'd, as it leaves the lips, to song!
Hither I come

From my fairy home,

And if there's a magic in Music's strain,
I swear by the breath

Of that moonlight wreath,

Thy Lover shall sigh at thy feet again.

"A fabulous fountain, where instruments are said to be constantly playing."-RICHARDSON.

For mine is the lay that lightly floats,
And mine are the murmuring, dying notes,
That fall as soft as snow on the sea,
And melt in the heart as instantly!
And the passionate strain that, deeply going,
Refines the bosom it trembles through,
As the musk-wind, over the water blowing,
Ruffles the wave, but sweetens it too!

Mine is the charm, whose mystic sway
The Spirits of past Delight obey ;-
Let but the tuneful talisman sound,
And they come, like Genii, hovering round.
And mine is the gentle song, that bears

From soul to soul, the wishes of love,

As a bird, that wafts through genial airs
The cinnamon seed from grove to grove.

*

'Tis I that mingle in one sweet measure
The past, the present, and future of pleasure;
When Memory links the tone that is gone

With the blissful tone that's still in the ear;

* "The Pompadour pigeon is the species, which, by carrying the fruit of the cinnamon to different places, is a great disseminator of this valuable tree."-See BROWN's Illustr. Tab. 19.

« НазадПродовжити »