English Applied in Technical WritingF. S. Crofts & Company, 1926 - 313 стор. |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
abbreviations Abraham Merritt analysis Anglo-Saxon applied arrangement automobile British thermal units CHAPTER classification clause clear comma complete composition connected discourse correct course curve definite develop dictionary discussion emphasis engineering English example exercise experiment expression fact fireproof French curve given grammatical graph graphic headings hyphen ideas illustrate imaginative important indicate industry instructor kind knowledge language literary logical machine Malapropisms manufacture material means mechanical form ment method modifier notes original outline paper paragraph passage person phrase piece of writing practice principles problem punctuation purpose question reader reference revision Rider Haggard routine manuscripts rules Scott Lomax sentence sentence elements Solvay process specific spelling statement Stories style subheadings subject matter suggested sulphuric acid tally mark technical student technical writing tence thought tion Tom Sawyer topics units vocabulary W. W. Jacobs Weird Weird Tales written
Популярні уривки
Сторінка 145 - The purpose of science is to develop, -without prejudice or preconception of any kind, a knowledge of the facts, the laws, and the processes of nature. The even more important task of religion, on the other hand, is to develop the consciences, the ideals, and the aspirations of mankind.
Сторінка 193 - Active, persistent, and careful consideration of any belief or supposed form of knowledge in the light of the grounds that support it, and the further conclusions to which it tends, constitutes reflective thought.
Сторінка 112 - I often wish that this phrase, "applied science," had never been invented. For it suggests that there is a sort of scientific knowledge of direct practical use, which can be studied apart from another sort of scientific knowledge, which is of no practical utility, and which is termed "pure science.
Сторінка 164 - So long as you prefer abstract words, which express other men's summarised concepts of things, to concrete ones which lie as near as can be reached to things themselves and are the first-hand material for your thoughts, you will remain, at the best, writers at second-hand. If your language be jargon, your intellect, if not your whole character, will almost certainly correspond.
Сторінка 111 - The heat obtained shall be measured by means of standard pyrometers, under the direction of an experienced person. The type of pyrometer is immaterial so long as its accuracy is secured by proper standardization. The...
Сторінка 162 - No" in the House of Commons? Some men are constitutionally incapable of saying no; but the Minister conveys it thus: "The answer to the question is in the negative.
Сторінка 129 - On seeking for some clue to the law underlying these current maxims, we may see shadowed forth in many of them the importance of economizing the reader's or hearer's attention. To so present ideas that they may be apprehended with the least possible mental effort, is the desideratum towards which most of the rules above quoted point. When we condemn writing that is wordy, or confused, or intricate ; when we praise this style as easy, and blame that as fatiguing, we consciously...
Сторінка 162 - Can you discover it to mean anything less, or anything more except that the speaker is a pompous person? — which was no part of the information demanded. That is Jargon, and it happens to be accurate. But as a rule Jargon is by no means accurate, its method being to walk circumspectly around its target ; and its faith, that having done so it has either hit the bull's-eye or at least achieved something equivalent, and safer. Thus the clerk of a Board of Guardians will minute that — "In the case...
Сторінка 167 - There are nine and sixty ways of constructing tribal lays, And — every — single — one — of — them — is — right!
Сторінка 129 - A reader or listener has at each moment but a limited amount of mental power available. To recognize and interpret the symbols presented to him, requires part of this power ; to arrange and combine the images suggested requires Sj a further part ; and only that part which remains can be used for realizing the thought conveyed.