Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Aids Aids 11 amid beauty Book boys breast bright brow Cambridge close clouds College continued course Crown 8vo dark death dreams earth Edition English EXERCISE expressed eyes fair fall Fellow fields Flow flower give Greek green ground grove hand heart High hour Introduction late Latin leaves light live London look morn Nature never night o'er Observe once Oxford Pall Mall pass Persius Place Poet present rest rise rose rules Schools Second seek seen sense shade shine short sing sleep Small smile song soon sounds Stanza 11 stream Street sweet tears thee Thomas Kerchever Arnold thou translated Trinity turning verb Verse Virg voice waters waves weep whilst wild wind wing wood
Сторінка 7 - I need Thy presence every passing hour : What but Thy grace can foil the Tempter's power? Who like Thyself my guide and stay can be ? Through cloud and sunshine, LORD, abide with me.
Сторінка 56 - GATHER ye rosebuds while ye may, Old Time is still a-flying: And this same flower that smiles to-day, To-morrow will be dying. The glorious lamp of heaven, the sun, The higher he's a-getting; The sooner will his race be run, And nearer he's to setting. That age is best, which is the first, When youth and blood are warmer; But being spent, the worse, and worst Times still succeed the former.
Сторінка 56 - The higher he's a-getting, The sooner will his race be run, And nearer he's to setting. That age is best which is the first, When youth and blood are warmer; But being spent, the worse and worst Times still succeed the former. Then be not coy, but use your time, And while ye may, go marry; For, having lost...
Сторінка 7 - ABIDE with me ; fast falls the even-tide ; The darkness deepens ; Lord, with me abide ; When other helpers fail, and comforts flee, Help of the helpless, O abide with me.
Сторінка 115 - Past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still, sad heart ! and cease repining ; Behind the clouds is the sun still shining ; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary.
Сторінка 122 - Shall I compare thee to a summer's day ? Thou art more lovely and more temperate : Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date : Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd ; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd...
Сторінка 32 - A thousand ages in Thy sight Are like an evening gone ; Short as the watch that ends the night Before the rising sun. 5 Time, like an ever-rolling stream, Bears all its sons away ; They fly forgotten, as a dream Dies at the opening day...
Сторінка 22 - There daily I wander as noon rises high, My flocks and my Mary's sweet cot in my eye. How pleasant thy banks and green valleys below, Where wild in the woodlands the primroses blow; There, oft as mild evening weeps over the lea, The sweet-scented birk shades my Mary and me.
Сторінка 21 - College and Rector of St. Botolph's, and the Rev. WJ Beamont, MA, late Fellow of Trinity College, Cambridge. With a Preface by the lord Bishop of Ely.
Сторінка 55 - And the scene where his melody charm'd me before Resounds with his sweet-flowing ditty no more. My fugitive years are all hasting away, And I must ere long lie as lowly as they, With a turf on my breast, and a stone at my head, Ere another such grove shall arise in its stead.