an eye to the known story of Hugh of Lincoln, a child said to have been there murthered by the Jews in the reign of Henry III. Bishop Percy says that Mirry-land toune is a corruption of Milan, and Pa stands for Po. Another commentator suggests, and it would seem with better reason, that "Lincoln is meant-Merry Lincoln corrupted into Merry Lin-town." Everything seems to point to this. Doubtless the legend of Hugh of Lincoln's murder gave rise to the ballad, the name of the child being Hew. There is at Lincoln 'the Jew's house," a curious piece of architecture, said to have been originally possessed by Belassel de Wallingford, a Jewess who was hanged for clipping in the reign of Edward I., and of whom doubtless many stories, true and false, were handed down to posterity. The Pa may be an abbreviation of palace,-John of Gaunt's palace, or the Bishop's palace of those days. Ball-play in ancient days in England was a famous game, partaken of by all classes, and less likely to be played in Italy on account of the exertion required. THE rain rins doun through Mirry-land | Scho cast him in a deip draw-well, toune, Sae dois it doune the Pa: Sae dois the lads of Mirry-land toune, Than out and cam the Jewis dochtèr, Said, Will ye cum in and dine? 'I winnae cum in, I cannae cum in, Without my play-feres nine." Scho powd an apple reid and white To intice the zong thing in : And scho has taine out a little pen-knife, Scho has twin'd the zong thing and his A word he nevir spak mair. And out and cam the thick thick bluid, And out and cam the bonny herts bluid: Scho laid him on a dressing borde, And drest him like a swine, Scho rowd him in a cake of lead, Was fifty fadom deip. IV. SIR CAULINE. It may be proper to inform the reader, before he comes to Pt. II., v. 110, III, that the round table was not peculiar to the reign of King Arthur, but was common in all the ages of chivalry. The proclaiming a great tournament (probably with some peculiar solemnities) was called "holding a round table." This ballad is given in its original form in the folio edition, together with Bishop Percy's own version, which is the one here printed. There are two opening verses of the original not given here, then the original is quoted up to verse 140, with a few interpolations by the bishop, after which he proceeds with the ending of the story in his own fashion. In the original fragment the ending is less tragical. Sir Cauline not only conquers the pagan giant, but, unarmed, he kills a lion by thrusting his mantle down its throat. He then marries the king's daughter, who bears him fifteen sons. Sir Cauline may possibly have been founded on the legend of Charlemagne's daughter and the Secretary Eginhardt. There are many points of resemblance in the story, with the exception of the one winning by deeds of valour what the other gained through learning and scholarship. As to what will be observed in this ballad of the art of healing being practised by a young princess, it is no more than what is usual in all the old romances, and was conformable to real manners; it being a practice derived from the earliest times among all the Gothic and Celtic nations, for women, even of the highest rank, to exercise the art of surgery. THE FIRST PART. IN Ireland, ferr over the sea, The kinge had a ladye to his daughter, Syr Cauline loveth her best of all, But nothing durst he saye; Till on a daye it so beffell, Great dill to him was dight; One while he spred his armes him fro, And aye! but I winne that ladyes love, And whan our parish-masse was done, That is wont to serve the wyne? Then aunswerde him a courteous knighte, Fetche me downe my daughter deere, Goe take him doughe, and the baken And serve him with the wyne soe red; Fair Christabelle to his chaumber goes, O well, she sayth, how doth my lord? Nowe ryse up wightlye, man, for shame, For it is told in my fathers halle, Fayre ladye, it is for your love That all this dill I drye: For if you wold comfort me with a kisse, Sir knighte, my father is a kinge, Alas! and well you knowe, syr knighte, O ladye, thou art a kinges daughter, And I am not thy peere, But let me doe some deedes of armes To be your bacheleere. Some deedes of armes if thou wilt doe, My bacheleere to bee, But ever and aye my heart wold rue, Giff harm shold happe to thee,) Upon Eldridge hill there groweth a thorne, Upon the mores brodinge; And dare ye, syr knighte, wake there all nighte Untill the fayre morninge? And Ile either bring you a ready tokèn, Or Ile never more you see. The lady is gone to her own chaumbère, For to wake there all night. Unto midnight, that the moone did rise, Then a lightsome bugle heard he blowe And soone he spyde on the mores so broad, A ladye bright his brydle led, And soe fast he called on syr Cauline, For "but" if cryance comes till my heart, He sayth, "No" cryance comes till my heart, Nor, in faith, I wyll not flee; For, cause thou minged not Christ before, The less me dreadeth thee. The Eldridge knighte, he pricked his steed; Syr Cauline bold abode : For the Eldridge knighte, so mickle of Then either shooke his trustye speare, But syr Cauline with a "backward "stroke He smote off his right hand; Home then pricked syr Cauline As light as leafe on tree : That soone he with paine and lacke of bloud I-wys he neither stint ne blanne, Fell downe on that lay-land. Till he his ladye see. Then downe he knelt upon his knee Before that lady gay: O ladye, I have bin on the Eldridge hills: Now welcome, welcome, syr Cauline, For now I perceive thou art a true knighte, O ladye, I am thy own true knighte, And mought I hope to winne thy love!- The ladye blushed scarlette redde, But sith thou hast hight, thou comely youth, Ile promise if thee I may not wedde Then shee held forthe her lilly-white hand He give to it one gentill kisse, But keep my counsayl, syr Cauline, From that daye forthe that ladye fayre Yea and oftentimes they mette Where they in love and sweet daliaunce |