Зображення сторінки
PDF
ePub

Les types innombrables d'images surréalistes appelleraient une classification que, pour aujourd'hui, je ne me propose pas de tenter. Les grouper selon leurs affinités particulières m'entraînerait trop loin; je veux tenir compte, essentiellement, de leur commune vertu. Pour moi, la plus forte est celle qui présente le degré d'arbitraire le plus élevé, je ne le cache pas; celle qu'on met le plus longtemps à traduire en langage pratique. En voici, dans l'ordre, quelques exemples:

Le rubis du champagne. (Lautréamont)

Beau comme la loi de l'arrêt du développement de la poitrine chez les adultes dont la propension à la croissance n'est pas en rapport avec la quantité de molécules que leur organisme s'assimile. (Lautréamont)

Une église se dressait éclatante comme une cloche. (Philippe Soupault)

Dans le sommeil de Rose Sélavy il y a un nain sorti d'un puits qui vient manger son pain la nuit. (Robert Desnos)

Sur le pont la rosée à tête de chatte se berçait. (André Breton)

Un peu à gauche, dans mon firmament deviné, j'aperçois mais sans doute n'est-ce qu'une vapeur de sang et de meurtre le brillant dépoli des pertubations de la liberté. (Louis Aragon)

Dans la forêt incendiée,

Les lions étaient frais. (Roger Vitrac)

La couleur des bas d'une femme n'est pas forcément à l'image de ses yeux, ce qui a fait dire à un philosophe qu'il est inutile de nommer: « Les céphalopodes ont plus de raisons que les quadrupèdes de hair le progrès.» (Max Morise)

A. BRETON

Các loại hình-ảnh trong thơ Siêu-Thực nhiều vô số và buộc phải xếp hạng, nhưng nay tôi không có ý thử làm việc đó. Xếp theo những mối liên-quan đặc-biệt, là một việc quá liên-miên. Tôi chỉ muốn trước hết chú trọng đến tính cách chung của các hình ảnh. Đối với tôi, và chẳng nói giấu làm gì, hình ảnh gợi cảm mạnh nhất là hình ảnh cực kỳ phi-lý, phải tốn nhiều thì-giờ mới giải thích được bằng tiếng nói thông thường. Đây. là vài tỉ-dụ kể theo thứ tự :

Ngọc đỏ của rượu Champagne. (Lautréamont)

Đẹp như luật-lệ ngăn chặn không cho ngực người lớn nở nang, khi sức vươn lớn không tương xứng với số lượng những phân-tử mà cơ thể họ tiêu hóa nổi. (Lautréamont)

Một ngôi thánh đường cao vót, chói lọi, như một cái chuông.(Philippe Soupault)

Trong giấc ngủ mơ của Rose Sélavy, một kẻ lùn từ giếng chui ra, ban đêm tới ăn bánh mì, (Robert

Desnos)

Trên cầu, giọt sương có đầu mèo đưa đẩy như ru. (André Breton)

Một chút về phía tay trái, trong vùng trời xanh phỏng-đoán, tôi thấy nhưng biết đâu chỉ là một làn sát-khi đầy máu vẻ hào nhoáng bị lu mờ của những cuộc đảo lộn mà tự-do gây nên. (Louis Aragon)

[ocr errors][merged small]

Các con sư-tử thì mát tươi. (Roger Vitrac)

– Màu những chiếc vớ của một người đàn-bà, không nhất-thiết phải giống với mắt người đó, cho nên một triết-gia (chẳng cần gọi tên) đã nói rằng : những giống vật đầu túc có nhiều lý lẽ hơn những vật bốn chân đề ghét sự tiến-bộ. (Max Morise)

Gongora (1)... ... ne calque pas ses images sur la nature elle-même, mais porte son objet, acte ou chose, à la chambre noire de son cerveau, l'en tire transformé et lui fait faire le grand saut dans l'autre monde où il s'intégra.

(1) Gongora : (1561-1627) thi-sĩ Y-Pha-Nho.

F. G. LORCA

những hình ảnh giống đối tượng của ông, dù trong tham-tâm uẩn đề cho bay bỏng mà nhập vào cõi

Thi-sĩ Gongora không lấy hệt của thiên-nhiên, nhưng đem là hành động hay sự vật, vào biến hóa, rồi rút ra thơ kia.

1

làm thơ cho ai?

Le poète doit saisir ce qu'il a de particulier et par là, si ce particulier est sain, le poète représentera l'universel... Un vif sentiment des situations et la faculté d'exprimer ce sentiment, voilà ce qui fait le poète.

GOTHE

Nhà thơ phải nắm ấy tốt lành, thì y sẽ

được vẻ gì riêng-biệt, và nếu vẻ thể hiện được tinh-cách phốquát... Một cảm tưởng sâu sắc về mỗi hoàn-cảnh, và khả năng diễn tả cảm tưởng ấy, là những sự-kiện tạo

thành thi-sĩ.

Mes vers sont une ruse innocente, un coloris ajouté aux objets qui ont passé devant mes yeux et que j'aurais voulu saisir et fixer pour charmer un moment mes ennuis et ceux des autres.

BYRON

« НазадПродовжити »