Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
ABDALLA action appear ASPASIA attempt attention beauty CALI cause characters collection common considered copies criticism danger death DEMETRIUS easily easy editions endeavoured English equally excellence exhibit expected eyes fate fear force give given hand happy heart Henry honour hope hour human ignorance importance IRENE kind king knowledge known labour language laws learning leave LEONTIUS less likewise lines live MAHOMET meaning mind MUSTAPHA nature necessary never NOTE obscure observed once opinion original particular pass passage passions performed perhaps play pleasing pleasure poet pow'r praise present produced proper reader reason received regard remarkable rules SCENE seems sense Shakespeare sometimes soul sound subjects success sufficient supposed thee things thou thought tion truth virtue wish writers written
Сторінка 16 - The march begins in military state, And nations on his eye suspended wait; Stern Famine guards the solitary coast, And Winter barricades the realms of Frost; He comes, nor want nor cold his course delay; — Hide, blushing glory, hide Pultowa's day...
Сторінка 313 - She should have died hereafter; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death.
Сторінка 297 - Pale Hecate's offerings; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout And take the present horror from the time, Which now suits with it.
Сторінка 19 - Where then shall Hope and Fear their objects find? Must dull suspense corrupt the stagnant mind? Must helpless man, in ignorance sedate, Roll darkling down the torrent of his fate?
Сторінка 205 - I have protracted my work till most of those whom I wished to please have sunk into the grave, and success and miscarriage are empty sounds. I therefore dismiss it with frigid tranquillity, having little to fear or hope from censure or from praise.
Сторінка 20 - For faith, that, panting for a happier seat. Counts death kind Nature's signal of retreat.
Сторінка 16 - On what foundation stands the warrior's pride? How just his hopes let Swedish Charles decide; A frame of adamant, a soul of fire, No dangers fright him, and no labours tire...
Сторінка 181 - Among these unhappy mortals is the writer of dictionaries, whom mankind have considered not as the pupil but the slave of science, the pioneer of literature, doomed only to remove rubbish and clear obstructions from the paths through which learning and genius press forward to conquest and glory, without bestowing a smile on the humble drudge that facilitates their progress. Every other author may aspire to praise; the lexicographer can only hope to escape reproach, and even this negative recompense...
Сторінка 215 - ... influence upon the sum of life, it has little operation in the dramas of a poet who caught his ideas from the living world, and exhibited only what he saw before him. He knew that any other passion, as it was regular or exorbitant, was a cause of happiness or calamity. Characters thus ample and general were not easily discriminated and preserved, yet perhaps no poet ever kept his personages more distinct from each other.
Сторінка 220 - ... is probably to be sought in the common intercourse of life, among those who speak only to be understood, without ambition of elegance. The polite are always catching modish innovations, and the learned depart from established forms of speech in hope of finding or making better; those who wish for distinction forsake the vulgar when the vulgar is right.