Censura Literaria: Containing Titles, Abstracts, and Opinions of Old English Books, with Original Disquisitions, Articles of Biography, and Other Literary Antiquities, Томи 3 – 4Longman, Hurst, Rees, and Orme, 1807 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 2
... printed by Thomas Marsh , 1559 , 4to . folios 160. The above edition of 1563 , was the second ; and has exactly the same contents , as Warton enu- merates in the first ; so that I do not understand Rit- son , when he says that " to this ...
... printed by Thomas Marsh , 1559 , 4to . folios 160. The above edition of 1563 , was the second ; and has exactly the same contents , as Warton enu- merates in the first ; so that I do not understand Rit- son , when he says that " to this ...
Сторінка 3
... printed by Richard Webster , 1578. " 4to . In a neat architective compartment , and on the sell , " Goe straight , and feare not . " It is introduced with an epistle from the Printer to the friendly Reader . " Then " The Authour's ...
... printed by Richard Webster , 1578. " 4to . In a neat architective compartment , and on the sell , " Goe straight , and feare not . " It is introduced with an epistle from the Printer to the friendly Reader . " Then " The Authour's ...
Сторінка 4
... printed by Felix Kyngston , in 1610. I take the fol- lowing to be only a new title - page to this edition , though it has the date 1619 ; for other title pages occur to subsequent parts of the work , which retain the date 1610 . " The ...
... printed by Felix Kyngston , in 1610. I take the fol- lowing to be only a new title - page to this edition , though it has the date 1619 ; for other title pages occur to subsequent parts of the work , which retain the date 1610 . " The ...
Сторінка 40
... Printed by Roger Daniel , Printer to the University . 1642. 12mo . There is a separate title page to each of the four parts ; and to each is prefixed a prose address to the reader . The paging also runs only to the end of each part , as ...
... Printed by Roger Daniel , Printer to the University . 1642. 12mo . There is a separate title page to each of the four parts ; and to each is prefixed a prose address to the reader . The paging also runs only to the end of each part , as ...
Сторінка 43
... printed at London by R. B. Anno 1613. 4to . pp . 314. Besides the Epistle Dedicatorie to Charles the First whilst Prince of Wales , pp . 6 . The author , Sir John Hayward , Knight , whose his- torical works , as Wood informs us , " for ...
... printed at London by R. B. Anno 1613. 4to . pp . 314. Besides the Epistle Dedicatorie to Charles the First whilst Prince of Wales , pp . 6 . The author , Sir John Hayward , Knight , whose his- torical works , as Wood informs us , " for ...
Інші видання - Показати все
Censura Literaria: Containing Titles, Abstracts, and Opinions of Old ..., Том 5 Egerton Brydges, Sir Попередній перегляд недоступний - 2016 |
Загальні терміни та фрази
afterwards Anno appears arms beautiful Bishop boke called campis ejus catallis quæ habet CENSURA character Charles Charlotte Smith death dedicated delight died doth Duke Earl edition England English EPIG epigrams epitaph fame father favour genius Gent gentleman George Turbervile George Whetstone Gervase Markham hath Henry Heraldry History honour Imprinted James James Sherard John Joseph Warton King Lady late Latin learned letter literary living London Lord matter Memoirs memory mind Mirror for Magistrates Muse never night noble omnibus original Owthorpe person pleasure poem poet poetical poetry praise Prince printed published reader Richard Richard Tottel says Scotland seems shew Sonnets sweet T. P. ART talents thee thing Thomas Thomas Warton thou totam sequelam suam translated unto verse vertue volume Warton words write written
Популярні уривки
Сторінка 237 - To BLOSSOMS FAIR pledges of a fruitful tree, Why do ye fall so fast? Your date is not so past, But you may stay yet here awhile To blush and gently smile, And go at last.
Сторінка 121 - Not long ago, I began a poem in the style and stanza of Spenser, in which I propose to give full scope to my inclination, and be either droll or pathetic, descriptive or sentimental, tender or satirical, as the humour strikes me; for, if I mistake not, the measure which I have adopted admits equally of all these kinds of composition.
Сторінка 115 - Let vanity adorn the marble tomb With trophies, rhymes, and scutcheons of renown, In the deep dungeon of some Gothic dome, Where night and desolation ever frown. Mine be the breezy hill that skirts the down; Where a green grassy turf is all I crave, With here and there a violet bestrewn, Fast by a brook or fountain's murmuring wave; And many an evening sun shine sweetly on my grave.
Сторінка 239 - To make a pleasing pastime there. These seen, thou go'st to view thy flocks Of sheep, safe from the wolf and fox, And find'st their bellies there as full Of short sweet grass, as backs with wool: And leav'st them, as they feed and fill, A shepherd piping on a hill. For sports, for...
Сторінка 280 - Nor undelightful is the solemn noon Of night, when haply wakeful from my couch I start : lo, all is motionless around ! Roars not the rushing wind ; the sons of men And every beast in mute oblivion lie ; All nature's hush'd in silence and in sleep. O then how fearful is it to reflect, That through the still globe's awful solitude, No being wakes but me ! till stealing sleep My drooping temples bathes in opiate dews.
Сторінка 314 - Put you on the. armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil...
Сторінка 235 - The sooner will his race be run, And nearer he's to setting. That age is best which is the first, When youth and blood are warmer; But being spent, the worse, and worst Times still succeed the former. Then be not coy, but use your time, And while ye may, go marry; For having lost but once your prime, You may for ever tarry.
Сторінка 280 - As on I pace, religious horror wraps My soul in dread repose. But when the world Is clad in midnight's raven-colour'd robe, 'Mid hollow charnel let me watch the flame Of taper dim, shedding a livid glare O'er the wan heaps; while airy voices talk Along the glimm'ring walls; or ghostly shape At distance seen, invites with beck'ning hand My lonesome steps, through the far-winding vaults.
Сторінка 48 - The frost resolves into a trickling thaw. Spotted the mountains shine; loose sleet descends, And floods the country round. The rivers swell, Of bonds impatient. Sudden from the hills, O'er rocks and woods, in broad brown cataracts, A thousand snow-fed torrents shoot at once; And, where they rush, the wide-resounding plain Is left one slimy waste.
Сторінка 235 - Since ghost there is none to affright thee. Let not the dark thee cumber ; What though the moon does slumber? The stars of the night Will lend thee their light, Like tapers clear without...