Histoire de la littérature anglaise, Том 2L. Hachette et cie, 1863 - 2409 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 22
Сторінка 5
... regard dur d'un homme en colère , ou voisin de la colère ; ajoutez - y un corps d'athlète , et vers quarante ans , « < une démarche lourde et disgracieuse , un ventre en forme de mon- tagne . » Voilà les dehors , le dedans y est ...
... regard dur d'un homme en colère , ou voisin de la colère ; ajoutez - y un corps d'athlète , et vers quarante ans , « < une démarche lourde et disgracieuse , un ventre en forme de mon- tagne . » Voilà les dehors , le dedans y est ...
Сторінка 79
... regard illumine si glorieusement le monde , que les cimes des cèdres et les collines semblent de l'or bruni ' . » Admirable débauche d'imagination et de verve , inquiétante pourtant ; un pareil tempérament peut mener loin ' . Point de ...
... regard illumine si glorieusement le monde , que les cimes des cèdres et les collines semblent de l'or bruni ' . » Admirable débauche d'imagination et de verve , inquiétante pourtant ; un pareil tempérament peut mener loin ' . Point de ...
Сторінка 92
... regard semble plutôt celle d'un marchand que d'un poëte . Faut - il l'attribuer à cet instinct an- glais qui met le bonheur dans la vie du campagnard et du propriétaire bien renté , bien apparenté , bien muni de confortable , qui jouit ...
... regard semble plutôt celle d'un marchand que d'un poëte . Faut - il l'attribuer à cet instinct an- glais qui met le bonheur dans la vie du campagnard et du propriétaire bien renté , bien apparenté , bien muni de confortable , qui jouit ...
Сторінка 136
... regard jeté sur Roméo , Juliette dit à sa nourrice : « Va , de- mande son nom . S'il est marié , ma tombe sera mon lit de noces . C'est leur destinée qui se révèle . Telles que Shakspeare les a faites , elles ne peuvent qu'aimer , et ...
... regard jeté sur Roméo , Juliette dit à sa nourrice : « Va , de- mande son nom . S'il est marié , ma tombe sera mon lit de noces . C'est leur destinée qui se révèle . Telles que Shakspeare les a faites , elles ne peuvent qu'aimer , et ...
Сторінка 157
... regard dans ces yeux - qui flamboient contre moi ! - Autrefois , quand la cervelle était répandue , l'homme mourait , et c'était la fin . Mais aujourd'hui ils se relèvent- avec vingt plaies mortelles dans le crâne , et nous poussent ...
... regard dans ces yeux - qui flamboient contre moi ! - Autrefois , quand la cervelle était répandue , l'homme mourait , et c'était la fin . Mais aujourd'hui ils se relèvent- avec vingt plaies mortelles dans le crâne , et nous poussent ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
âme ANGL anglais Areopagitica beauté belle Ben Jonson breath chant choses ciel cœur comédie conscience CORVINO coup death Dieu doth Dryden Edmund Waller esprit eyes Falstaff father femme fille first gens give good great Hamlet hand hath head heard heart heaven hold homme honour husband idées images John Hales Jonson king know l'amour l'esprit l'homme lady life light LITT little live look Lord love made main make ment MILLAMANT Milton mind mistress mœurs Molière monde morale mort MOSCA Nacki nature never night noble paroles passion péché pensée personnages plaisir poëme poésie poëte protestantisme puritain raison reason religion restauration anglaise reste scène Seigneur Séjan sent seul Shakspeare sorte soul Spenser style sublime sweet take théâtre things think thou thought time tion unto vice voilà Volpone wife woman word world Wycherley years yeux
Популярні уривки
Сторінка 376 - And yet, on the other hand, unless wariness be used, as good almost kill a man as kill a good book: who kills a man kills a reasonable creature, God's image; but he who destroys a good book, kills reason itself, kills the image of God, as it were, in the eye.
Сторінка 97 - Such an act That blurs the grace and blush of modesty, Calls virtue hypocrite, takes off the rose From the fair forehead of an innocent love And sets a blister there, makes marriage vows As false as dicers
Сторінка 391 - To hear the lark begin his flight, And singing startle the dull night, From his watch-tower in the skies, Till the dappled dawn doth rise...
Сторінка 389 - ... to inbreed and cherish in a great people the seeds of virtue and public civility, to allay the perturbations of the mind, and set the affections in right tune; to celebrate in glorious and lofty hymns the throne and equipage of God's almightiness, and what he works, and what he suffers to be wrought with high providence in his church...
Сторінка 397 - And in sweet madness robb'd it of itself; But such a sacred and home-felt delight, Such sober certainty of waking bliss, I never heard till now.
Сторінка 425 - Here we may reign secure, and, in my choice, To reign is worth ambition, though in hell: Better to reign in hell, than serve in heaven.
Сторінка 131 - Tut, tut ! good enough to toss'; food for powder, food for powder ; they'll fill a pit, as well as better : tush, man, mortal men, mortal men.
Сторінка 400 - All amidst the gardens fair Of Hesperus, and his daughters three That sing about the golden tree. Along the crisped shades and bowers Revels the spruce and jocund Spring; The Graces and the rosy-bosomed Hours Thither all their bounties bring.
Сторінка 165 - I have of late— but wherefore I know not— lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours.
Сторінка 425 - Is this the region, this the soil, the clime," Said then the lost arch-angel, "this the seat That we must change for heav'n ? this mournful gloom For that celestial light?