Hausschatz englischer Poesie: Auswahl aus den Werken der bedeutendsten englischen Dichter von Chaucer bis auf die neueste Zeit, in chronologischer Ordnung begleitet von biographischen und literarischen Einleitungen. Ein Handbuch der englischen Poesie und igrer Geschichte
H. Costenoble, 1852 - 399 стор.
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
bear beauty beneath breast breath bright child clouds dark dead dear death deep delight Dichter doth dream earth eyes face fair fall fear feel fire flowers geboren Gedichte gentle gest give glory gone grave green hand happy hast hath head hear heard heart heaven hill hope hour kind king land leaves light live London look Lord meet mind morn Nature never night o'er once pain pass pleasure rest rise rose round seen shade sigh sing sleep smile soft song sorrow soul sound spirit spring star starb stream sweet tears tell thee thine things thou thought tree true turn voice wandering ward wave weep wild wind wings wood wurde young youth
Сторінка 283 - Ode to a Nightingale MY heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk...
Сторінка 283 - As she is famed to do, deceiving elf. Adieu ! adieu ! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream, Up the hill-side; and now 'tis buried deep In the next valley-glades : Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music: — do I wake or sleep?
Сторінка 285 - Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Drowsed with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers...
Сторінка 87 - Go, lovely Rose ! Tell her, that wastes her time and me, That now she knows, When I resemble her to thee, How sweet and fair she seems to be. Tell her that's young And shuns to have her graces spied, That hadst thou sprung In deserts, where no men abide, Thou must have uncommended died. Small is the worth Of beauty from the light retired: Bid her come forth, Suffer herself to be desired, And not blush so to be admired. Then die ! that she The common fate of all things rare May read in thee...
Сторінка 251 - HAIL to thee, blithe spirit ! Bird thou never wert, That from heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest. In the golden lightning Of the sunken sun, O'er which clouds are brightning, Thou dost float and run; Like an unbodied joy whose race is just begun.
Сторінка 200 - Solitude ! where are the charms That sages have seen in thy face ? Better dwell in the midst of alarms, Than reign in this horrible place. 1 am out of humanity's reach, I must finish my journey alone ; Never hear the sweet music of speech, — I start at the sound of my own. The beasts that roam over the plain My form with indifference see ; They are so unacquainted with man, Their tameness is shocking to me.
Сторінка 126 - IT must be so — Plato, thou reason'st well ! — Else whence this pleasing hope, this fond desire, This longing after immortality ? Or whence this secret dread, and inward horror, Of falling into nought ? why shrinks the soul Back on herself, and startles at destruction ? 'Tis the divinity that stirs within us ; 'Tis heaven itself, that points out an hereafter, And intimates eternity to man.
Сторінка 318 - Ye Mariners of England ! That guard our native seas, — Whose flag has braved a thousand years The battle and the breeze, — Your glorious standard launch again, To match another foe ; And sweep through the deep While the stormy winds do blow...
Сторінка 189 - To them his heart, his love, his griefs were given, But all his serious thoughts had rest in Heaven. As some tall cliff, that lifts its awful form, Swells from the vale and midway leaves the storm, Though round its breast the rolling clouds are spread, Eternal sunshine settles on its head.