English Literature During the Last Half Century

Передня обкладинка
Macmillan, 1920 - 315 стор.

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 155 - Not the fruit of experience, but experience itself, is the end. A counted number of pulses only is given to us of a variegated, dramatic life. How may we see in them all that is to be seen in them by the finest senses? How shall we pass most swiftly from point to point, and be present always at the focus where the greatest number of vital forces unite in their purest energy?
Сторінка 92 - Requiem Under the wide and starry sky, Dig the grave and let me lie. Glad did I live and gladly die, And I laid me down with a will. This be the verse you grave for me: Here he lies where he longed to be; Home is the sailor, home from sea, And the hunter home from the hill.
Сторінка 133 - Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out a haze, in the likeness of one of these misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine.
Сторінка 213 - Not the ruler for me, but the ranker, the tramp of the road, The slave with the sack on his shoulders pricked on with the goad, The man with too weighty a burden, too weary a load. The sailor, the stoker of steamers, the man with the clout, The chantyman bent at the halliards putting a tune to the shout, The drowsy man at the wheel and the tired look-out.
Сторінка 43 - Eustacia Vye was the raw material of a divinity. On Olympus she would have done well with a little preparation. She had the passions and instincts which make a model goddess, that is, those which make not quite a model woman.
Сторінка 200 - When I was writing The Shadow of the Glen, some years ago, I got more aid than any learning could have given me from a chink in the floor of the old Wicklow house where I was staying, that let me hear what was being said by the servant girls in the kichen.
Сторінка 10 - Believing, as I do, in the continuity of Nature, I cannot stop abruptly where our microscopes cease to be of use. Here the vision of the mind authoritatively supplements the vision of the eye. By an intellectual necessity I cross the boundary of the experimental evidence, and discern in that Matter which we, in our ignorance of its latent powers, and notwithstanding our professed reverence for its Creator, have hitherto covered with opprobrium, the promise and potency of all terrestrial Life.
Сторінка 42 - Has some Vast Imbecility, Mighty to build and blend, But impotent to tend, Framed us in jest, and left us now to hazardry? "Or come we of an Automaton Unconscious of our pains? . . . Or are we live remains Of Godhead dying downwards, brain and eye now gone? 20 "Or is it that some high Plan betides, As yet not understood, Of Evil stormed by Good, We the Forlorn Hope over which Achievement strides?
Сторінка 175 - A drama must be shaped so as to have a spire of meaning. Every grouping of life and character has its inherent moral; and the business of the dramatist is so to pose the group as to bring that moral poignantly to the light of day.
Сторінка 48 - Whenever I plant the young larches I'll think that none can plant as you planted ; and whenever I split a gad, and whenever I turn the cider wring, I'll say none could do it like you. If ever I forget your name let me forget home and heaven...

Бібліографічна інформація