THE GIFT. TO IRIS, IN BOW-STREET, COVENT-GARDEN. Say, cruel Iris, pretty rake, What annual offering shall I make My heart, a victim to thine eyes, Say, would the angry fair one prize A bill, a jewel, watch, or toy, I'll give them—when I get 'em. (1) [First printed in "The Bee," 1759. The original is in Ménagiana, tom. iv. p. 200: ÉTRENNE À IRIS. "Pour témoignage de ma flamme, Iris, du meilleur de mon âme, Je vous donne à ce nouvel an, Non pas dentelle, ni ruban, Non pas essence, non pas pommade, Un mouchoir, des gants, un bouquet, Quoi donc? attendez, je vous donne, O! fille plus belle que bonne, Le point si souvent proposé, Je vous donne.-Ah! le puis-je dire? Fussiez-vous cent fois plus aimable, I'll give-but not the full-blown rose, Such short-liv'd off'rings but disclose I'll give thee something yet unpaid, Not less sincere than civil: I'll give thee-ah! too charming maid, AN ELEGY ON THE GLORY OF HER SEX, MRS. MARY BLAIZE.(1) Good people all, with one accord, Who never wanted a good word— The needy seldom pass'd her door, Who left a pledge behind. (1) [These lines were first printed in "The Bee," 1759. Mr. Croker observes, in a communication to the editor:-" The elegy on Madam Blaize, and the better part of that on the Death of a Mad Dog, are closely imitated from a well-known French string of absurdities called 'La Chanson du fameux la Galisse;' one of many versions of which you will find in the Ménagiana, vol. iii, p.29. I shall select two or three stranzas as examples: "Messieurs, vous plait-il d'ouir L'air du fameux la Galisse, Il pourra vous rejouir, Pourvu qu'il vous divertisse. On dit que dans ses amours, Il fut caressé des belles, Qui le suivirent toujours,- Il fut par un triste sort, Blessé d'une main cruelle; On croit, puisqu'il est mort, Que la plaie était mortelle."] She strove the neighbourhood to please, At church, in silks and satins new, Her love was sought, I do aver, But now her wealth and finery fled, The doctors found, when she was dead, Her last disorder mortal. Let us lament, in sorrow sore, For Kent-street well may say, That had she liv'd a twelvemonth more,— She had not died to-day. DESCRIPTION OF AN AUTHOR'S BED-CHAMBER.(" Where the Red Lion staring o'er the way, (1) [First printed, in 1760, in "The Citizen of the World." See vol. ii. p. 117. On this subject Goldsmith had projected an heroi-comic poem, as appears by one of his letters to his brother (see Life, ch. viii.); and with a few variations it forms the description of the ale-house in the " Deserted Village." See p. 62 of the present volume.] There, in a lonely room, from bailiffs snug, The rusty grate unconscious of a fire: With beer and milk arrears (3) the frieze was scor'd, (1) [Viz. 1.“ Urge no healths; 2. Profane no divine ordinances; 3. Touch no state matters; 4. Reveal no secrets; 5. Pick no quarrels; 6. Make no comparisons; 7. Maintain no ill opinions; 8. Keep no bad company; 9. Encourage no vice; 10. Make no long meals; 11. Repeat no grievances; 12. Lay no wagers."] (2) ["And now imagine, after his soliloquy, the landlord to make his appearance, in order to dun him for the reckoning: "Not with that face, so servile and so gay, That welcomes every stranger that can pay, Then pulled his breeches tight, and thus began, &c." All this is taken, you see, from nature. It is a good remark of Montaigne's, that the wisest men often have friends, with whom they do not care how much they play the fool. Take my present follies as instances of regard. Poetry is a much easier, and more agreeable species of composition than prose, and could a man live by it, it were not unpleasant employment to be a poet."-Letter to his Brother. See Life, ch. viii.] SONG. (1) O memory! thou fond deceiver, And turning all the past to pain : Thou, like the world, the opprest oppressing, SONG. The wretch condemn'd with life to part, Still, still on Hope relies; And every pang that rends the heart, Bids expectation rise.(4) (1) [From the oratorio of the Captivity, written in 1764. See p. 82, in the present volume, and Life, ch. xiv.] (2) [In the original MS., in the possession of Mr. Murray : "Hence, deceiver! most distressing, Seek the happy and the free; They who want each other blessing, (3) [Also from the oratorio of the Captivity. See p. 87.] (4) [Originally— "Fatigued with life, yet loth to part, On Hope the wretch relies; And every blow that sinks the heart Bids the deluder rise. Hope, like the taper's gleaming light, In Mr. Murray's MS. the stanza runs thus: "To the last moment of his breath, "Hope, like the gleaming taper's light, Adorns and cheers our way, &c."] |