The Call of the Homeland: A Collection of English Verse

Передня обкладинка
Blackie, 1907 - 426 стор.

З цієї книги

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 333 - He has outsoared the shadow of our night; Envy and calumny and hate and pain, And that unrest which men miscall delight, Can touch him not and torture not again...
Сторінка 5 - Hast reared God's trophies, and his work pursued ; While Darwen stream, with blood of Scots imbrued, And Dunbar field, resounds thy praises loud, And Worcester's laureate wreath...
Сторінка 73 - RING out wild bells to the wild sky, The flying cloud, the frosty light: The year is dying in the night ; Ring out, wild bells, and let him die. Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow : The year is going, let him go ; Ring out the false, ring in the true.
Сторінка 127 - Thou glorious mirror, where the Almighty's form Glasses itself in tempests: in all time, Calm or convulsed — in breeze, or gale, or storm. Icing the pole, or in the torrid clime Dark-heaving; — boundless, endless, and sublime; The image of eternity, the throne Of the Invisible: even from out thy slime The monsters of the deep are made; each zone Obeys thee; thou goest forth, dread, fathomless, alone.
Сторінка 185 - THE poetry of earth is never dead : When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will run From hedge to hedge about the new-mown mead ; That is the Grasshopper's...
Сторінка 11 - When Love with unconfined wings Hovers within my gates, And my divine Althea brings To whisper at the grates; When I lie tangled in her hair, And fettered to her eye, The birds that wanton in the air Know no such liberty.
Сторінка 18 - IT was a summer evening, Old Kaspar's work was done, And he before his cottage door Was sitting in the sun; And by him sported on the green His little grandchild Wilhelmine. She saw her brother Peterkin Roll something large and round Which he beside the rivulet In playing there had found; He came to ask what he had found That was so large and smooth and round. Old Kaspar took it from the boy Who stood expectant by; And then the old man shook his head, And with a natural sigh "Tis some poor fellow's...
Сторінка 401 - The seas are quiet when the winds give o'er; So calm are we when passions are no more. For then we know how vain it was to boast Of fleeting things, so certain to be lost. Clouds of affection from our younger eyes Conceal that emptiness which age descries. The soul's dark cottage, battered and decayed, Lets in new light through chinks that Time has made: Stronger by weakness, wiser men become As they draw near to their eternal home.
Сторінка 333 - I crossed a moor, with a name of its own And a certain use in the world no doubt, Yet a hand's-breadth of it shines alone 'Mid the blank miles round about...
Сторінка 179 - To BLOSSOMS FAIR pledges of a fruitful tree, Why do ye fall so fast? Your date is not so past, But you may stay yet here awhile To blush and gently smile, And go at last.

Бібліографічна інформація