Пошук Зображення Карти YouTube Новини Gmail Диск Календар Більше »
Увійти
Книги Книги
" Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world : now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on. "
Cumberland's British Theatre: With Remarks, Biographical and Critical ... - Сторінка 47
1826
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Hamlet. Titus Andronicus

William Shakespeare - 1788
...I will say 39. Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. [Exeunt Ros. GUIL. HOR. fi?c. 'Tis now the very witching time of night ; When church-yards...bitter day Would quake to look on. Soft ; now to my mo.' O, heart, lose not thy nature ; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom : Let me be...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text ..., Том 10

William Shakespeare - 1803
...[Exit POLONIUs. Ham. By and by is easily said.— Leave me, friends. [Exeunt Ros. GUIL. Hon. <§-c. 'Tis now the very witching time of night ; When churchyards...day Would quake to look on. Soft; now to my mother. — O, heart, lose not thy nature ; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom : Let me be...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare, Том 8

William Shakespeare - 1804
...so. [Exit Polonius. Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. [Exeunt Ros. Guil. Hor. $c. Tis now the very witching time of night; When churchyards...day Would quake to look on. Soft; now to my mother. — , O, heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom : Let me be...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of ..., Том 9

William Shakespeare - 1805
...\_Exit PO.LOSTIUS. Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. [Exeunt Ros. GUIL. HOR. &c. 'Tis now the very witching time of night; When churchyards...Contagion to this world : Now could I drink hot blood, 8 They fool me to the top of my bent.] They compel me to play the fool, till I can endure it no longer....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare : Accurately Printed from the Text ..., Том 10

William Shakespeare - 1805
...so. [Exit POLONIUS. Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. [Exeunt Ros. GUIL, HOK. &c. Tis now the very witching time of night; When churchyards...Contagion to this world : Now could I drink hot blood, * They fool me to the top of my bent.] They compel me to play the fool, till I can endure it no longer....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Notes Upon Some of the Obscure Passages in Shakespeare's Plays: With Remarks ...

John Howe Baron Chedworth - 1805 - 375 стор.
...but make the judicious grieve. I read, with Theobald, or come tardy of. P. 410.— 322. — 208. Ham. Now could I drink hot blood, And do such business as the bitter day Would quake to look on. A a I concur with Theobald in preferring the reading of the folio. Though bitter business is now a...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare: With Notes of Various Commentators, Випуск 14

William Shakespeare - 1806
...[Exit Polonius, Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. [Exeunt Ros. Gail. Hor. tyc. Tis now the very witching time of night; When churchyards...Would quake to look on. Soft; now to my mother.— O, heart, lose not thy nature ; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom : Let me be cruel,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson ..., Том 6

William Shakespeare - 1807
...fyc. Tis now the very witching time of night ; When churchyards yawn, and hell itself breathes ont Contagion to this world : Now could I drink hot blood,...day Would quake to look on. Soft ; now to my mother. — O, heart, lose not thy nature ; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom : Let me be...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Том 15

William Shakespeare - 1809
...so. [Exit PoL. Ham. By and by is easily said. — Leave me, friends. \JExeunt Ros. GUIL. HoR. (Jfc. 'Tis now the very witching time of night; When churchyards...drink hot blood. And do such business as the bitter days Would quake to look on. Soft; now to my mother. — O, heart, lose not thy nature ; let not ever...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The nocturnal minstrel; or, The spirit of the wood, Том 1

Eleanor Sleath - 1810
...cause of much embarrassment, and put the strength of her resolution to the utmost test. CHAP. CHAP. X. Tis now the very witching time of night, When churchyards...hell itself breathes out, Contagion to this world. SHAKESPEARE. ' ti * WHILE the Earl and Baroness were thus the cause of mutual uneasiness to each other,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF