A manual of English literature and of the history of the English language [abridged from Sketches of the history of literature and learning in England].Griffin, Bohn, and Company, 1862 - 544 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 76
Сторінка xii
... Effects of the Revolution on our Literature . Surviving Writers of the preceding Period 341 342 Bishop Burnet 345 Thomas Burnet 346 Other Theological Writers : -Tillotson ; South 346 Locke 348 Swift 349 Pope 353 Addison and Steele 357 ...
... Effects of the Revolution on our Literature . Surviving Writers of the preceding Period 341 342 Bishop Burnet 345 Thomas Burnet 346 Other Theological Writers : -Tillotson ; South 346 Locke 348 Swift 349 Pope 353 Addison and Steele 357 ...
Сторінка 3
... effect of which was , that those who lately had disdained to use the Roman tongue now became ambitious of excelling in eloquence . In later times , schools were no doubt established and maintained in all the principal towns of Roman ...
... effect of which was , that those who lately had disdained to use the Roman tongue now became ambitious of excelling in eloquence . In later times , schools were no doubt established and maintained in all the principal towns of Roman ...
Сторінка 19
... effect ; the progressive power , the element of fermentation and change , in a language is its vocal utterance . We shall find that the English language , moving now faster , now slower , throughout the twelve or thirteen centuries over ...
... effect ; the progressive power , the element of fermentation and change , in a language is its vocal utterance . We shall find that the English language , moving now faster , now slower , throughout the twelve or thirteen centuries over ...
Сторінка 21
... effect , which is still appreciated . The whole , in short , is felt and enjoyed , not simply interpreted . But a language , which has passed from what we may call its natural condition of true and full vitality as a national speech ...
... effect , which is still appreciated . The whole , in short , is felt and enjoyed , not simply interpreted . But a language , which has passed from what we may call its natural condition of true and full vitality as a national speech ...
Сторінка 25
... effect the complete displacement of the ancient inhabitants . It is the kind which is proper to the contests of barbarians with barbarians . Under the second form of conquest the conquerors , recognizing a superiority to themselves in ...
... effect the complete displacement of the ancient inhabitants . It is the kind which is proper to the contests of barbarians with barbarians . Under the second form of conquest the conquerors , recognizing a superiority to themselves in ...
Інші видання - Показати все
A Manual of English Literature: And of the History of the English Language ... George Lillie Craik Перегляд фрагмента - 1867 |
A Manual of English Literature, and of the History of the English Language ... George L 1798-1866 Craik Попередній перегляд недоступний - 2015 |
Загальні терміни та фрази
ancient appeared beauty Ben Jonson Bishop blank verse born called Canterbury Tales century character Chaucer Chronicle comedy composition Conquest death died dramatic dramatists Dryden early edition eloquence eminent England English English language entitled expression French French language genius Gorboduc heart Henry History humour imitation John kind king language Latin Latin language latter Layamon learned least literary literature lived Lord manner Milton mind Mirror for Magistrates modern native nature never Norman Norman Conquest original Ormulum Paradise Lost passages passion perhaps pieces Piers Ploughman play poem poet poetical poetry Pope popular principle printed probably produced prose published Ralph Roister Doister readers reign remarkable rhyme Romance satire Saxon scarcely Scottish Shakespeare song speech Spenser spirit style Tale thee things thou thought tion tongue tragedy translation truth Tyrwhitt volume Warton words writer written
Популярні уривки
Сторінка 489 - What thou art we know not: What is most like thee ? From rainbow clouds there flow not Drops so bright to see, As from thy presence showers a rain of melody. Like a poet hidden In the light of thought, Singing hymns unbidden, Till the world is wrought To sympathy with hopes and fears it heeded not...
Сторінка 296 - I behold like a Spanish great galleon, and an English man-of-war; Master Coleridge, like the former, was built far higher in learning, solid, but slow in his performances. CVL, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.
Сторінка 316 - The soul's dark cottage, battered and decayed, Lets in new light through chinks that Time has made: Stronger by weakness, wiser, men become As they draw near to their eternal home. Leaving the old, both worlds at once they view That stand upon the threshold of the new.
Сторінка 437 - O' clod or stane, Adorns the histie stibble-field, Unseen, alane. There, in thy scanty mantle clad, Thy snawie bosom sun-ward spread, Thou lifts thy unassuming head In humble guise; But now the share uptears thy bed, And low thou lies! Such is the fate of artless maid, Sweet floweret of the rural shade ! By love's simplicity betray'd, And guileless trust, Till she, like thee, all soil'd, is laid Low i
Сторінка 494 - Darkling I listen; and, for many a time I have been half in love with easeful Death, Call'd him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath; Now more than ever seems it rich to die, To cease upon the midnight with no pain, While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy ! Still wouldst thou sing, and I have ears in vain — To thy high requiem become a sod.
Сторінка 493 - MY heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, > Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk : 'Tis not through envy of thy happy lot, But being too happy in thine happiness, — That thou, light-winged Dryad of the trees, In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless, Singest of summer in full-throated ease.
Сторінка 518 - Great rats, small rats, lean rats, brawny rats, Brown rats, black rats, gray rats, tawny rats, Grave old plodders, gay young friskers, Fathers, mothers, uncles, cousins, Cocking tails and pricking whiskers, Families by tens and dozens, Brothers, sisters, husbands, wives — Followed the Piper for their lives.
Сторінка 493 - O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene, With beaded bubbles winking at the brim, And purple-stained mouth ; That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dim...
Сторінка 494 - Forlorn ! the very word is like a bell To toll me back from thee to my sole self ! Adieu ! the fancy cannot cheat so well As she is famed to do, deceiving elf. Adieu ! adieu ! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream, Up the hill-side; and now 'tis buried deep In the next valley-glades : Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music: — do I wake or sleep?
Сторінка 430 - Rose like an exhalation, with the sound Of dulcet symphonies and voices sweet— Built like a temple, where pilasters round Were set, and Doric pillars overlaid With golden architrave; nor did there want Cornice or frieze, with bossy sculptures graven: The roof was fretted gold.