Shakespeare's Sonnets and the Court of Navarre
Edwin Mellen Press, 1997 - 207 стор.
Suggests that the lost frame of reference for the Sonnets is to be found in France. The Dark Lady, it appears, was French and the sonnet story took place not in Shakespeare's England but at the Court of Navarre. Moreover, the lady was not Shakespeare's mistress, for he was not the original sonnet poet but an adapter, who turned French sonnets into English.
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
The Navarre Hypothesis
The Dating of the Sonnets
Shakespeares Sonnets as Translations
Shakespeares Sonnet People
Henry of Navarre as the Fair Friend
Marguerite de Valois as the Dark Lady
Guillaume Du Bartas as the Rival Poet
A Lovers Complaint
The Provenance of the Manuscripts
Agrippa appears Bartas beauty become better called Catholic clear clues course Court d'Aubigné Dark Lady dead death dost doth England English evidence example eyes face Fair Friend France French give grace hand hath heart Hence Henry of Navarre Henry's Huguenot identification imagery Italy kind King known latter leave literary live look Love's Labour's Lost manuscript Marguerite Marguerite de Valois means mind mistress Nature Navarre Hypothesis Nérac never night original Paris peace perhaps period person Phoenix and Turtle play poem poet poet's praise probably published Queen reason reference Rival Poet Ronsard Rose Royal seen Shakespeare's Sonnets Southampton story strong suggests surely sweet term thee thine things thou thou art thought translation true truth verse worth write written young youth
The Dark Side Of Shakespeare: An Elizabethan Courtier, Diplomat, Spymaster ...
W. Ron Hess
Попередній перегляд недоступний - 2003
The Dark Side of Shakespeare: An Iron-Fisted Romantic in England's Most ...
W. Ron Hess
Обмежений попередній перегляд - 2002