La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique des savants, historiens et gens de lettres de la France: ainsi que des littérateurs étrangers qui ont écrit en français, plus particulièrement pendant les XVIIIe et XIXe siècles ...

Передня обкладинка
Chez Firmin Didot, père et fils, libraires, rue Jacob, no. 24., 1839
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 537 - Girodet 21 fr. l>eçons de Littérature et de Morale, ou Recueil , en prose et en vers, des plus beaux morceaux de notre langue, dans la littérature des deux derniers...
Сторінка 542 - Eutrope. expliquée en français, suivant la méthode des collèges par deux traductions, l'une littérale et interlinéaire. avec la construction du grec dans l'ordre naturel des idées; l'autre, conforme au génie de la langue française, précédée du texte pur et accompagnée de notes explicatives, d'après les principes de MM.
Сторінка 99 - Dissertations sur les anciens monumens de la ville de Bordeaux, sur les gahets, les antiquités et les ducs d'Aquitaine, avec un traité historique sur les monoyes que les Anglais ont frappées dans cette province, etc.
Сторінка 515 - ... français inédits, pour servir à l'histoire des arts, des costumes civils et militaires, armes, armures...
Сторінка 505 - Tableaux , statues, bas-reliefs et camées de la galerie de Florence et du palais Pitti, dessinés par Wicar, et gravés sous la direction de Lacombe et Masquelier , avec les explications par Mongez l'aine , etc.
Сторінка 10 - Histoire générale du. Languedoc, avec des notes et les pièces justificatives composées sur les auteurs et les titres originaux, et enrichie de divers monuments, par...
Сторінка 284 - Rabelais et sur d'autres auteurs accusés d'avoir mal parlé de la religion chrétienne (1767), Lettre VII Sur les Français (Œuvres complètes, Paris, Garnier, 1879, t, XXVI, p.
Сторінка 164 - Exposition du sens primitif des Psaumes, totalement conservé dans la Vulgate et dans une nouvelle traduction française mise en regard du texte, et accompagnée de notes : ce sens, rendu reconnaissable, soit par le mode primitif d'exécution, de distinction, etc., reproduit tel qu'il existait dans le temple de Jérusalem, soit par d'autres clefs réunies aux anciennes, pour faire connaître les divers genres de beautés de ces cantiques, et en éclaircir les endroits obscurs.
Сторінка 462 - XIIIe siècle, ou recueil de lais, fables et autres productions de cette femme célèbre ; publiées d'après les manuscrits de France et d'Angleterre, avec une notice sur la vie et les ouvrages de Marie ; la traduction de ses lais en regard du texte, avec des notes, des commentaires, des observations sur les usages et coutumes des François et des Anglois dans les XIIe et XIII
Сторінка 86 - Accord des vrais principes de l'église , de la morale et de la raison, sur la* constitution civile du clergé' de France, par les évêques des départemens , membres de l'assemblée nationale constituante.

Бібліографічна інформація