James Gordon's wife [by E. Clutton Brock].

Передня обкладинка
1871
0 Рецензії/відгуки
Google не перевіряє відгуки, але виявляє та вилучає неправдивий контент

З цієї книги

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 191 - When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss, and loss with store; When I have seen such interchange of state, Or state itself confounded to decay ; Ruin hath taught me thus to ruminate, That Time will come and take my love away. This thought is as a death, which cannot choose But weep to have that which it fears to lose.
Сторінка 191 - SINCE brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, But sad mortality o'er-sways their power, How with this rage shall beauty hold a plea Whose action is no stronger than a flower?
Сторінка 90 - Time, in your flight, Make me a child again just for to-night! Mother, come back from the echoless shore, Take me again to your heart as of yore; Kiss from my forehead the furrows of care, Smooth the few silver threads out of my hair; Over my slumbers your loving watch keep — Rock me to sleep, mother — rock me to sleep!
Сторінка 166 - The current that with gentle murmur glides, Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage ; But when his fair course is not hindered, He makes sweet music with the enamell'd stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage, And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean.
Сторінка 55 - In a drear-nighted December, Too happy, happy brook, Thy bubblings ne'er remember Apollo's summer look ; But with a sweet forgetting, They stay their crystal fretting, Never, never petting About the frozen time. Ah ! would 'twere so with many A gentle girl and boy! But were there ever any Writhed not at passed joy? To know the change and feel it, When there is none to heal it Nor numbed sense to steal it — Was never said in rhyme.
Сторінка 250 - Sport that wrinkled Care derides, And Laughter holding both his sides. Come, and trip it as you go On the light fantastic toe...
Сторінка 90 - Tired of the hollow, the base, the untrue, Mother, O mother, my heart calls for you! Many a summer the grass has grown green Blossomed and faded, our faces between; Yet, with strong yearning and passionate pain, Long I tonight for your presence again. Come from the silence so long and so deep; Rock me to sleep, mother — rock me to sleep.
Сторінка 90 - BACKWARD, turn backward, O Time, in your flight, Make me a child again, just for to-night! Mother, come back from the echoless shore, Take me again to your heart as of yore; Kiss from my forehead the furrows of care, Smooth the few silver threads out of my hair; Over my slumbers your loving watch keep;— Rock me to sleep, mother, — rock me to sleep!
Сторінка 155 - honor and keep her ' — ' forsake all other ' for her : but will he ' love her '—the first of all ? And if not, what is he going to do ? To perjure himself in the sight of God, if not in the sight of man — to kneel before God's altar as a hypocrite — oh, it is awful ! I cannot think of it. And yet, if he marries her — and he does mean to marry her — it will be. And I cannot help it. I cannot save him. I would give my life to save him, but oh, I cannot — I cannot.
Сторінка 125 - BE strong to hope, O Heart ! Though day is bright, The stars can only shine In the dark night.

Бібліографічна інформація