wont to have a necklace. Necklaces and rings are both sil ver and gold, if no other distinction is raised. As Thorleikr the Fair sang: The kindly Prince the Load casts And as Einarr Tinkling-Scale sang: Thus sang And as he The land-strong King of Lund Einarr Skúlason: The Sea-Glow each day standeth Ne'er can one melt the silver Of the Eel's Stream-Road; the Feller Here gold is called Fire of the Eel's Stream-Road; and silver, Snow of Flagons. Thus sang Thórdr Mæri's Skald: The glad Giver of the Hand-Waste Of the Gold-Minisher perceiveth That the Hermódr of the Snake's Lair Hath had a lordly father. XLVI. “Man is called Breaker of Gold, even as Óttarr the Swarthy sang: I needs must use the Breaker Of the Battle-Glow of good men; Of the Wise King assembled. Or Gold-Sender, as Einarr Tinkling-Scale sang: The Sender of Gold permitteth The silent earth to hearken To song; his gifts I gather: The prince his young men gladdens. Gold-Caster, as Thorleikr sang: Gold-Caster makes loyal to him His guard with kingly armor. Gold's Adversary, as sang Thorvaldr Blending-Skald: The gold's foe Hot Coals casteth Of the Arm; the king gives red wealth; The vile folk's Desolator Gold-Towerer, as is written here: The Gold-Towerer in friendship Woman is periphrased in metaphors of gold, being called Willow or Giver of Gold, as Hallarsteinn sang: He who casts the Amber Of Vidblindi's Boar's cool, salt Drink, Of the Reed-Snake's golden River. Here the whale is called Boar of Vidblindi; this Vidblindi was a giant who drew whales out of the sea like fishes. The Drink of Whales is the sea; Amber of the Sea is gold; woman is the Willow, or Dealer, of that gold which she gives; and the willow is a tree. Therefore, as is already shown, woman is periphrased with all manner of feminine tree-names: she is also called User of that which she gives; and the word for 'user' also signifies a log, the tree which falls in the forest. Thus sang Gunnlaugr Serpent's-Tongue: That dame was born to stir strife Woman is called Forest; so sang Hallarsteinn: With the well-trained Plane of Singing, Fagot, as Steinn sang: Thou shalt, O fresh Sif-Tender Prop, as Ormr Steinthórsson sang: The Prop of Stone was clothed Cast o'er the Mead's bright Valkyr. Post, as Steinarr sang: All my dreams of the gracious Goddess Birch, as Ormr sang: For a mark of the Birch Of the bright hollow ring, On the dwarf-flagon, my song. Oak, even as stands here: The fair shaped Oak of Riches Linden, even as is written here: O dreadful, towering Elm-Tree So bade the Linen's Linden. Man is periphrased in tree-metaphors, as we have written before; he is called Rowan, or Tester, of Weapons, or of Combats, of Expeditions and of Deeds, of Ships, and of all that which he wields and tests; thus Úlfr Uggason: sang But the flashing-eyed stiff Edge-Rope Tree and Beam, as Kormákr sang: The Beam of the murdering Sword-Twig Is taller than are many In the Din of Darts; the sword wins Grove, as sang Hallfredr Troublous-Skald: The Mighty Grove and Faithful |