The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Том 12AMS Press, 1966 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 67
Сторінка 281
... Queen Eliza- beth to Sir James Melvil , concerning his mistress the Queen of Scots . Whoever will give himself the trouble to consult his Memoirs , may probably suppose the resemblance to be more than accidental . STEEVENS . I see no ...
... Queen Eliza- beth to Sir James Melvil , concerning his mistress the Queen of Scots . Whoever will give himself the trouble to consult his Memoirs , may probably suppose the resemblance to be more than accidental . STEEVENS . I see no ...
Сторінка 312
... queen , my lord , the queen . IRAS . Go to him , madam , speak to him ; 2 He is unqualitied with very shame . The prepositions on and upon are sometimes oddly employed by our ancient writers . So , in Drayton's Miseries of Queen ...
... queen , my lord , the queen . IRAS . Go to him , madam , speak to him ; 2 He is unqualitied with very shame . The prepositions on and upon are sometimes oddly employed by our ancient writers . So , in Drayton's Miseries of Queen ...
Сторінка 401
... queen ! CHAR . O Cleopatra ! thou art taken , queen ! — CLEO . Quick , quick , good hands . PRO . [ Drawing a dagger . Hold , worthy lady , hold : [ Seizes and disarms her . What , of death too Do not yourself such wrong , who are in ...
... queen ! CHAR . O Cleopatra ! thou art taken , queen ! — CLEO . Quick , quick , good hands . PRO . [ Drawing a dagger . Hold , worthy lady , hold : [ Seizes and disarms her . What , of death too Do not yourself such wrong , who are in ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit stand STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word Ром