The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators: Comprehending a Life of the Poet, and an Enlarged History of the Stage, Том 12AMS Press, 1966 |
З цієї книги
Результати 1-3 із 51
Сторінка 31
... Perhaps Dr. Johnson's explanation is the true one . Menenius , in Coriolanus , says : " I have been always factionary on the part of your general ; " and the speaker , who is describing him- self , would scarce have employed the word in ...
... Perhaps Dr. Johnson's explanation is the true one . Menenius , in Coriolanus , says : " I have been always factionary on the part of your general ; " and the speaker , who is describing him- self , would scarce have employed the word in ...
Сторінка 215
... Perhaps , for fond lip , or warm lip , says Dr. Johnson . Wand , if it stand , is either a corruption of wan , the adjective , or a con- traction of wanned , or made wan , a participle . So , in Hamlet : That , from her working , all ...
... Perhaps , for fond lip , or warm lip , says Dr. Johnson . Wand , if it stand , is either a corruption of wan , the adjective , or a con- traction of wanned , or made wan , a participle . So , in Hamlet : That , from her working , all ...
Сторінка 282
... perhaps does not mean - That is not so good a piece of intelli- gence as your last ; but , That , i . e . a low voice , is not so good as a shrill tongue . " " That a low voice ( on which our author never omits to introduce an eulogium ...
... perhaps does not mean - That is not so good a piece of intelli- gence as your last ; but , That , i . e . a low voice , is not so good as a shrill tongue . " " That a low voice ( on which our author never omits to introduce an eulogium ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Agrippa Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucilius Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey pray Proculeius queen RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit stand STEEVENS suppose sword tell thee THEOBALD thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word Ром