Amleto

Передня обкладинка
Feltrinelli Editore, 1995 - 320 стор.
La vicenda che Shakespeare doveva mettere in scena era, senza mezzi termini, il rapporto di una mente umana con la vita, e il suo problema, allora, era quello di far muovere Amleto, con la sua "prodigiosa consapevolezza" (Henry James), su un terreno adeguato al personaggio e alla sua ricerca. Poiché tutta la vita doveva essere messa in discussione, sottoposta all'analisi, al dubbio di un Amleto che è l'unico moderno, Shakespeare crea una struttura supremamente elastica e comprensiva, capace di abbracciare pianto e riso, ragione e follia, amore e odio; di passare da un universo domestico a un paesaggio sconfinato, da un salone di corte a un campo militare, da una fortezza a un cimitero. Se bene guardiamo l'Amleto, vediamo come ogni esperienza umana vi venga rappresentata. Tutta la vita; e più ancora: la vita vista come immagine di se medesima, come teatro.
 

Зміст

Частина 1
2
Частина 2
3
Частина 3
6
Частина 4
72
Частина 5
73
Частина 6
120
Частина 7
121
Частина 8
184
Частина 10
234
Частина 11
287
Частина 12
295
Частина 13
299
Частина 14
302
Частина 15
305
Частина 16
313
Частина 17
315

Частина 9
185

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Бібліографічна інформація